tout

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Il existe une page Discuter:tout/fusion daf, avec laquelle cette page doit être fusionnée, voir ici pour plus d’informations.

Sommaire

[modifier] Français

Origine et histoire de « tout » Étymologie

(Adjectif indéfini) Du latin populaire de Gaule et d'Italie *tottus (redoublement emphatique ou expressif), en latin classique totus (« tout, chaque, tout entier »), maintenu en Ibérie : au français tout et à l'italien tutto, s'opposent l’espagnol todo et le portugais tudo.
À coté des formes tot, toz, tote, totes, le cas sujet masculin pluriel de l'ancien français était tuit. Le passage de *totti (nominatif masculin pluriel) à tuit attend encore une explication définitive : il est à peu près certain que o s'est fermé en u par l'effet de dilation du i final, mais c'est la diphtongue de coalescence ui qu'on s'explique mal [1].
(Nom commun) Du latin populaire *tottu(m), du latin classique totum (« le tout, le total, l’ensemble »).

Open book 01.svg Adjectif indéfini

Singulier Pluriel
Masculin tout
/tu/
tous
/tu/
Féminin toute
/tut/
toutes
/tut/

tout

  1. (Devant un nom sans déterminant) (Littéraire) Chaque, n’importe quel.
    • Tout être humain a des droits dans notre société.
    • Toute mère sait ce qu’elle peut ressentir en voyant son enfant.
    • Ils sont venus, toutes races confondues.
    • Les enfants s’éparpillèrent tous azimuts.
  2. (Devant un déterminant et un nom) L’entièreté de.
    • Tout ce travail n’a servi à rien.
    • J’ai dormi toute la nuit.
    • Il a mangé tous nos bonbons.
    • Il n’est pas sorti pendant tout un hiver.
    • J’ai visité toute une ville en quelques heures.
  3. (Devant un nom propre) (masculin singulier) l’entièreté de l’œuvre.
    • J’ai lu tout « Les misérables ».
    • J’ai lu tout « L’Histoire sans fin ».
    • J’ai lu tout Victor Hugo.
Note
Devant une voyelle, tout, tous et toutes se prononcent respectivement /tut/, /tu.z/ et /tut.z/.

Dérivés

Expressions

Traductions

Traductions à classer suivant le sens :

Open book 01.svg Adverbe

Singulier Pluriel
Masculin tout
/tu/

/—/
Féminin toute
/tut/
toutes
/tut/

tout

  1. Entièrement, complètement.
    • Un appartement tout petit.
    • Des chiots tout petits.
    • Une voiture toute petite, tout abîmée (mais on écrit aussi toute abimée)
    • Des maisons toutes petites
    • Devant un groupe nominal prépositionnel à valeur d'adjectif commençant par à, de' ou en : Un arbre tout en fleurs, une sportive toute à sa passion
  2. Suivi de premier ou dernier, dans le sens de exactement, très précisément
    • Le 31 décembre est le tout dernier jour de l'année.
    • Les voisins étaient les tout premiers à arriver.
Note
On le prononce /tu/ devant un adjectif masculin sans liaison, /tut/ devant un masculin commençant par un son voyelle (de façon à faire la liaison) et /tut/ devant un féminin.
Dans le premier sens, le mot tout est l’un des rares adverbes qui s’accorde en genre avec l’adjectif qu'il précède si ce dernier est féminin (singulier ou pluriel) et commence par une consonne : on écrit toute devant un féminin singulier et toutes devant un féminin pluriel, autrement on écrit tout. Dans certains cas, cette forme distingue donc l'adjectif indéfini de l'adverbe. Par exemple : ces voitures sont toutes oranges signifie que chacune d'entre elles est orange (adjectif indéfini) alors que ces voitures sont tout oranges signifie que chaque voiture est intégralement orange. Dans un emploi galant, on peut aussi distinguer, s’agissant d’une femme : La formule de politesse Je suis tout à vous de la déclaration amoureuse Je suis toute à vous.
Certains grammairiens comme Gabriel Girard ont proposé sans succès l’utilisation de toute dans tous les cas des adjectifs féminins. Dans l’usage, on retrouve le mot toute employé devant un adjectif féminin commençant par une voyelle ou un h muet.
Puisque les adverbes et les prépositions n’ont pas de genre, ils ne changent pas ce mot à part la liaison.
  Consonne initiale Voyelle initiale
+Adjectif Masculin Singulier tout content
/tu/
tout heureux
/tut/
Pluriel tout contents
/tu/
tout heureux
/tut/
Féminin Singulier toute contente
/tut/
tout heureuse
/tut/
Pluriel toutes contentes
/tut/
tout heureuses
/tut/
+Adverbe tout récemment
/tu/
tout autrement
/tut/
+Préposition tout de même
/tu/
tout en detail
/tut/

Expressions

Traductions

Traductions à classer suivant le sens :

Open book 01.svg Pronom indéfini

Singulier Pluriel
Masculin tout
/tu/
tous
/tus/
Féminin
/—/
toutes
/tut/

tout

  1. L’ensemble, la totalité.
    • Tout semblait calme.
    • Quand je suis arrivé, tout était fini.
    • Tous revinrent sains et saufs.
    • Toutes portaient des chapeaux à fleurs.
  2. (Au pluriel) Représente l’ensemble du groupe annoncé par le sujet.
    • Nous sommes tous émus. (nous tous)
    • Je les connais toutes. (elles toutes)
    • Les chiens arrivaient tous en aboyant. (tous les chiens)
  3. (Au masculin pluriel) Tout le monde, tous les gens.
    • Les archives pour tous.
Note
  • La graphie tous (= « touts ») est une anomalie qui a échappé a la réforme orthographique de 1835.
  • Attention à ne pas confondre le pronom et l’adverbe !
    1. Ils sont tous contents. : pronom /tus/ = tout le monde est content.
    2. Ils sont tout contents. : adverbe /tu/ = ils sont totalement contents.
  • À l’inverse de l’adverbe rien dont la place est obligatoirement entre l’auxiliaire et le participe passé dans les phrases utilisant un passé composé (je n’ai rien pris), le pronom tout peut se placer à plusieurs endroits : ils ont tous été punis / ils ont été tous punis / ils ont été punis, tous / tous, ils ont été punis / tous ont été punis.
  • De la même manière, avec un infinitif, rien se met obligatoirement avant (je ne peux rien prendre), alors que tout peut se mettre avant ou après : je ne peux pas tout prendre / je ne peux pas prendre tout // je peux tous les prendre / je peux les prendre tous.

Expressions

Traductions

Open book 01.svg Nom commun

Singulier Pluriel
tout
/tu/
touts
/tu/

tout masculin

  1. L’ensemble complet.
    • Je recompte le tout avant de te le donner.
    • Notre physique, notre intelligence et notre morale sont plusieurs touts qui forment notre personnalité.
    • Notre vie est faite de touts et de riens.

Dérivés

Traductions

Nuvola apps edu languages.svg Prononciation

[modifier] Mots ou locutions prononcés exactement comme « tout » Homophones

Nuvola apps edu languages.svg Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

  • France  :  écouter « tout »
    Fr-tout.ogg

Books-aj.svg aj ashton 01f.svg Références

  • [1]François de la Chaussée, Initiation à la morphologie historique de l'ancien français, Paris, Éditions Klincksieck, 1977, § 77-8, pp. 94-95.

Miller, Philip H.; Pullum, Geoffrey K.; Zwicky, Arnold M. (1997), "The Principle of Phonology-Free Syntax: four apparent counterexamples in French", Journal of linguistics 33(1): 67-90.

[modifier] Anglais

Origine et histoire de « tout » Étymologie

EB1911A-pict1.png Si vous connaissez l’étymologie manquante de ce mot, merci de l’ajouter conformément aux instructions décrites ici.

Open book 01.svg Nom commun

Singulier Pluriel
tout
/taʊt/
touts
/taʊts/

tout

  1. Vendeur ambulant, racoleur, rabatteur, pronostiqueur.

Expressions

Open book 01.svg Verbe

Temps Forme
Infinitif to tout
/taʊt/
Présent simple,
3e pers. sing.
touts
/taʊts/
Prétérit touted
/taʊtɪd/
Participe passé touted
/taʊtɪd/
Participe présent touting
/taʊtɪŋ/
voir conjugaison anglaise

to tout /taʊt/ transitif

  1. Vendre avec insistance.
  2. Vendre au marché noir.

to tout /taʊt/ intransitif

  1. Racoler, vendre des pronostics.

Dérivés

Nuvola apps edu languages.svg Prononciation

Blue Glass Arrow.svg Voir aussi

  • tout sur Wikipédia (en anglais) Article sur Wikipédia
Récupérée de « http://fr.wiktionary.org/wiki/tout »