tréma
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tréma | trémas |
| /tʁe.ma/ | |
tréma /tʁe.ma/ masculin
- Signe diacritique formé de deux points horizontaux, qui se place au-dessus de diverses voyelles (e, i, o, u, y) pour indiquer que celles-ci sont séparées des précédentes ou des suivantes.
- "En déchiffrant ces suites de lettres agrémentées de trémas on finissait par s'interroger sur l'anatomie des larynx locaux." — (Serge Brussolo, Boulevard des banquises, 1990, éd. 2002)
Note : En français, le tréma peut se placer sur les voyelles e, i, u (et y dans des noms propres) pour indiquer, normalement, que la voyelle qui précède doit être prononcée séparément et ne fait pas partie d'un digramme. Avec la réforme de l'orthographe de 1990, la signification du tréma évolue. Il peut être interprété par la règle suivante : il indique que la lettre qui précède doit être prononcée séparément et ne fait pas partie d'un digramme. Par exemple, les digrammes suivants sont rompus par l’ajout du tréma : gu (sans tréma prononcé: /ɡ/, avec tréma prononcé /ɡy/ ou /ɡɥ/ dans les mots : aigüe, ambigüe, ambigüité…), eu (sans tréma prononcé /œ/ ou /ø/, avec tréma prononcé, puisque que le e est muet, /y/ dans les mots : mangeüre, gageüre…), ai (sans tréma prononcé /ɛ/ ou /e/, avec tréma prononcé /a.i/ dans les mots : maïs, haïe…), etc.
Traductions
Vocabulaire apparenté par le sens
- Exemples de mots
Note : Les deux orthographes iambe ou ïambe (recommandée par l'Académie française) posent problème. Un francophone qui découvrirait à l'écrit le mot iambe, le prononcerait /jɑ̃b/, tel que l'on prononce les mots jambe /ʒɑ̃b/, ianthin /jɑ̃.tɛ̃/, iatraliptique /ja.tʁa.li.ptik/. S'il découvrait le mot ïambe, il serait surpris de voir un tréma isolé en début de mot qui ne brise aucun digramme et s'interrogerait sur la signification de celui-ci. Le tréma a en effet ici un rôle étymologique, car il fait référence au mot grec ancien ἴαμϐος ḯambos, bien que le mot latin iambus n'en portât pas. Or, ce mot signifie "pied de deux syllabes dont la première est brève et la dernière longue" et a la particularité d'être en grec ancien, en latin, mais aussi en français ce qu'il signifie. Il faut donc lire le mot comme s'il était écrit iyambe et le prononcer /i.jɑ̃b/.
- Diacritique du français
- Lettres avec tréma dans d’autres langues
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tréma | trémas |
| /tʁe.ma/ | |
tréma /tʁe.ma/ masculin et féminin identiques
- Par apposition,
- Un i tréma.
Anagrammes
Voir aussi
- tréma sur Wikipédia
