transformo
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe transformar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) transformo |
transformo \tɾa(n)sˈfoɾ.mo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transformar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \tɾa(n)sˈfoɾ.mo\
- Séville : \tɾa(ŋ)hˈfoɾ.mo\
- Mexico, Bogota : \t͡s(a)nsˈfoɾ.mo\
- Santiago du Chili, Caracas : \tɾa(ŋ)hˈfoɾ.mo\
- Montevideo, Buenos Aires : \tɾa(n)hˈfoɾ.mo\
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
transformo \trans.ˈfor.mo\
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
trānsfōrmō, infinitif : trānsfōrmāre, parfait : trānsfōrmāvī, supin : trānsfōrmātum \traːnsˈfoːr.moː\ transitif (voir la conjugaison)
- Transformer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- transformatio (« transformation »)
- transformis (« qui se transforme »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Anglais : transform
- Espagnol : transformar, trasformar
- Espéranto : transformi
- Français : transformer
- Italien : trasformare
Références[modifier le wikicode]
- « transformo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe transformar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu transformo |
transformo \tɾɐ̃ʃ.ˈfɔɾ.mu\ (Lisbonne) \tɾə̃s.ˈfɔɾ.mʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transformar.