translittération
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| translittération | translittérations |
| /tʁɑ̃s.li.te.ʁa.sjɔ̃/ | |
translittération /tʁɑ̃s.li.te.ʁa.sjɔ̃/ féminin
- (Linguistique) Opération consistant à substituer à chaque graphème d’un système d’écriture un graphème ou un groupe de graphèmes d’un autre, et ce indépendamment de la prononciation.
- On peut donner un exemple simple de la différence entre translittération et transcription : soit le patronyme Горбачёв ; celui-ci devra être translittéré Gorbačëv selon la norme ISO 9, mais pourra être transcrit Gorbatchof, Gorbachof ou encore Gorbatschow, selon une équivalence phonétique approximative en tenant compte des usages de la langue cible, ici respectivement le français, l'anglais et l'allemand).
Variantes orthographiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Hyponymes
Traductions
- allemand : Transliteration (de)
- anglais : transliteration (en)
- breton : treuzlizherennadur (br)
- danois : translitteration (da)
- espagnol : transliteración (es)
- finnois : translitterointi (fi)
- galicien : transliteración (gl)
- italien : traslitterazione (it)
- néerlandais : transliteratie (nl)
- polonais : transliteracja (pl)
- portugais : transliteração (pt)
- roumain : transliterarea (ro), transliterația (ro)
- russe : транслитерация (ru)
- slovaque : transliterácia (sk)
- suédois : translitteration (sv)
- tchouvache : транслитераци (*)
- turc : transliterasyon (tr)
- ukrainien : транслітерація (uk)
Voir aussi
- Transcription et translittération sur Wikipédia
