transpirer
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin savant transpirare, même sens.
Verbe
transpirer /tʁɑ̃s.pi.ʁe/ intransitif 1er groupe (conjugaison)
- S’exhaler, sortir du corps par les pores.
- Les humeurs transpirèrent au travers de la peau.
- Suer, produire une exhalation humide à la surface de la peau.
- J’sortirais du hammam je n’transpirerais pas plus. Il y a de quoi piger la crève. — (Francis Carco, L’Homme de Minuit, 1938)
- Il y a des gens qui transpirent plus facilement que d’autres.
- Cet homme, cet animal transpire peu, transpire beaucoup.
- (Figuré) Se dit de ce qu’on s’efforce de tenir secret, mais dont quelque chose commence à être connu, divulgué, révélé.
- Il transpire quelque chose de cette affaire, de cette négociation secrète.
- Ce secret commence à transpirer.
Synonymes
Traductions
- allemand : schwitzen (de)
- anglais : transpire (en) (1: s'exhaler; 2: suer; 3 (Figuré): révéler), perspire (en) (2: suer), sweat (en) (2: suer)
- breton : c’hweziñ (br)
- catalan : suar (ca)
- danois : svede (da)
- espagnol : transpirar (es), sudar (es)
- espéranto : ŝviti (eo)
- féroïen : sveitta (fo)
- finnois : hikoilla (fi)
- frison : switte (fy)
- ido : transpirar (io)
- indonésien : berkeringat (id)
- italien : sudare (it), traspirare (it)
- malais : berkeringat (ms)
- néerlandais : transpireren (nl), zweten (nl)
- papiamento : transpirá (*)
- portugais : transpirar (pt), suar (pt), ressudar (pt)
- sranan : sweti (*)
- suédois : svettas (sv), transpirera (sv)
- tsolyáni : gra’ísa (*), tsülqóbu (*) (révéler)
- turc : terlemek (tr)
Prononciation
- France : écouter « transpirer [tʁɑ̃s.pi.ʁe] »