transversa
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Langue(s) concernée(s) : ido.
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | transverso | transversos |
Féminin | transversa | transversas |
transversa \tɾanzˈβeɾ.sa\
- Féminin singulier de transverso.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \tɾanzˈβeɾ.sa\
- Séville : \tɾa(ŋ)hˈβeɾ.sa\
- Mexico, Bogota : \t͡sanzˈβeɾ.s(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \tɾa(ŋ)hˈβeɾ.sa\
- Montevideo, Buenos Aires : \tɾa(n)hˈβeɾ.sa\
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- mot composé de transvers- et -a « adjectif »
Adjectif [modifier le wikicode]
transversa \trans.ˈvɛr.sa\
- Transverse, transversal, transversale, traversier, traversière (rue, flûte).