traçado
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | traçado | traçados |
Féminin | traçada | traçadas |
traçado \tɾɐ.sˈa.du\ (Lisbonne) \tɾa.sˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Tracé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
traçado | traçados |
traçado \tɾɐ.sˈa.du\ (Lisbonne) \tɾa.sˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Tracé.
traçado eletrocardiográfico.
- tracé électrocardiographique.
traçado circular.
- tracé circulaire.
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe traçar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) traçado | |
traçado \tɾɐ.sˈa.du\ (Lisbonne) \tɾa.sˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de traçar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \tɾɐ.sˈa.du\ (langue standard), \tɾɐ.sˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \tɾa.sˈa.dʊ\ (langue standard), \tɽa.sˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \tɾa.sˈa.dʊ\ (langue standard), \tɾa.sˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \trɐ.sˈa.du\ (langue standard), \θrɐ.sˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \tɾɐ.sˈa.dʊ\
- Dili: \tɾə.sˈa.dʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « traçado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi[modifier le wikicode]
- traçado sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)