tremolar
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
tremolar
Prononciation[modifier le wikicode]
- Barcelone (Espagne) : écouter « tremolar [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
tremolar \tɾe.moˈlaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \tɾe.moˈlaɾ\
- Mexico, Bogota : \t͡s(e).moˈlaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \tɾe.moˈlaɾ\
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
tremolar (graphie normalisée)
- Trembler.
- Me semblèc que tremolava. — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 35, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
- Il me semblait qu’il tremblait
- Me semblèc que tremolava. — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 35, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « tremolar [Prononciation ?] »