trovo
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De trova.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
trovo \ˈtɾobo\ |
trovos \ˈtɾobos\ |
trovo [ˈtɾoβo] masculin
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe trovar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) trovo |
trovo \ˈtɾo.βo\ [ˈtɾoβo] masculin
- Première personne du singulier du présent de l'indicatif de trovar.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de trovar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \ˈtɾo.βo\
- Mexico, Bogota : \ˈt͡so.bo\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈtɾo.βo\
Italien[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe trovare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) trovo |
trovo \Prononciation ?\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de trovare.