tu

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher
Voir aussi Voir aussi : TU, Tu, , , , , , , tụ, tủ, tứ, từ, tự, tử, tuʼ, tu-, tų́

Sommaire

Français [modifier]

Origine et histoire de « tu » Étymologie

(Pronom personnel) Du latin .
(Particule) Variation du français ti, apocope de t-il.

Pronom personnel

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
tu
/ty/
vous
/vu/

tu /ty/

  1. Pronom personnel sujet de la deuxième personne du singulier. Il désigne la personne à qui l’on parle, et peut être aussi bien masculin que féminin. C’est un pronom conjoint ; cela signifie qu’il se trouve toujours à proximité du verbe dont il ne peut être séparé que par un autre pronom conjoint ou par la particule négative.
  2. Il est toujours employé comme sujet, soit devant le verbe, dont il ne peut être séparé que par un autre pronom personnel ou par.
    • Ne, en, y, soit immédiatement après le verbe dans la phrase interrogative ou exclamative, ou encore dans certaines tournures particulières.
    • Tu es heureux.
    • Tu m’as parlé de cette affaire.
    • Tu t’en repentiras.
    • Tu en auras des nouvelles.
    • Tu y étais.
    • Tu ne le verras plus.
    • Où es-tu ?
    • En as-tu suffisamment ?
    • Peux-tu dire une telle chose!
    • Ainsi, dis-tu, il viendra ce soir ?
    • Il t’accordera volontiers cette faveur, encore dois-tu la mériter.
    1. Dans tous les autres cas, on emploie te ou toi comme pronom personnel de la seconde personne du singulier.

Variantes

  • élidé en t’ devant une voyelle. attention Les grammairiens déclarent l’élision incorrecte. Les candidats aux examens et aux concours auront donc soin de l’éviter.
    T’as de beaux yeux, tu sais.
    T’es plus bête que la moyenne.
  • ti (Par plaisanterie)
Note
  • Tu a un signifié stable ; en effet il désigne toujours le destinataire, en revanche, son référent varie en fonction de chaque situation d’énonciation (dès que le destinataire d’une situation d’énonciation E1 prend la parole, il se désigne par je dans l’énoncé de la nouvelle situation d’énonciation E2 et tu désigne le nouveau destinataire, l’énonciateur de E1). On dit que tu a un mode de référence déictique, c’est-à-dire que son référent ne peut être identifié que dans la situation d’énonciation. Je et tu sont les seuls pronoms personnels ayant un comportement exclusivement déictique.
  • Tu est employé avec une personne que l’on connaît bien ou avec laquelle on gomme une distance due à l’âge, autrement : vous.
    Être à tu et à toi avec quelqu’un, être tellement lié avec lui qu’on le tutoie et qu’on est tutoyé par lui.
  • Quelquefois, au contraire, dans le style oratoire ou poétique, en s’adressant aux personnes qu’on respecte le plus, aux rois, aux princes, à Dieu même.
  • Tu peut désigner l’indéfini humain et est un équivalent de on. La nuance est que tu, dans cet usage, représente un indéfini singulier, alors que on en représente un la plupart du temps pluriel. Exemples :
    Quand on te donne une baffe, tu la rends.
    T’as pas besoin d’un flash quand tu photographies un lapin qui a déjà les yeux rouges.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Pronoms personnels en français
Nombre Personne Genre Nominatif
(Sujet)
Réfléchi Accusatif
(COD)
Datif
(COI)
Locatif
(à)
Génitif
(de)
Tonique
Singulier 1re je, j’ me, m’ moi
2e tu te, t’ toi
3e Masculin il se, s’ le, l’ lui y en lui
Féminin elle la, l’ elle
on soi
Pluriel 1re nous nous nous
2e vous* vous* vous*
3e Masculin ils se, s’ les leur y en eux
Féminin elles elles

* Aussi utilisé au singulier de politesse.

Traductions

Forme de verbe

Conjugaison du verbe taire
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
tu

tu /ty/

  1. Participe passé masculin singulier de taire.

Particule

tu /t͡sy/

  1. (Québec) (Familier) Marqueur interrogatif ajouté après un verbe. Est-ce que.
    • Je suis-tu obligé de manger ma soupe ?
      Est-ce que je suis obligé de manger ma soupe ?
    • Elle téléphone-tu ?
      Est-ce qu’elle téléphone ?
    • Tu m’aimes-tu ? (Richard Desjardins)

Variantes

  • ti (France, vieux)

Prononciation Prononciation

Mots ou locutions prononcés exactement comme « tu » Homophones

Voir aussi Voir aussi

Mots composés des mêmes lettres que « tu » Anagrammes

Références Références

Afar [modifier]

Origine et histoire de « tu » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

tu /Prononciation ?/

  1. Chose.

Bas tanana [modifier]

Origine et histoire de « tu » Étymologie

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun

tu /Prononciation ?/

  1. Eau.

Breton [modifier]

Origine et histoire de « tu » Étymologie

Du vieux breton tu, mentionné dans le Catholicon.
À comparer avec les mots tu en gallois et cornique, taobh en gaélique (sens identique), tuath (« campagne, pays »). D’une racine indoeuropéenne qui l’apparente au latin tueor (« observer »).

Nom commun

tu /ty/ masculin (pluriel : tuioù /ˈty.jɔʊ/)

  1. Côté, direction.
  2. (Par extension) Truc, moyen, technique (pour faire quelque chose).

Dérivés

Chipewyan [modifier]

Origine et histoire de « tu » Étymologie

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun

tu /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références Références

  • Eung-Do Cook, A grammar of Dëne Sųłiné (Chipewyan), page 350, 2004

Esclave du Sud [modifier]

Origine et histoire de « tu » Étymologie

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun

tu /Prononciation ?/

  1. Eau.
Note
Dialecte de Fort Nelson.

Références Références

  • Eung-Do Cook, Keren D. Rice, Athapaskan Linguistics: Current Perspectives on a Language Family, page 247, 1989

Espagnol [modifier]

Origine et histoire de « tu » Étymologie

Du latin .
(Adjectif possessif) Apocope de tuyo.

Pronom personnel

tu /tu/

  1. Tu.

Adjectif possessif

Singulier Pluriel
tu
/tu/
tus
/tus/

tu /tu/ masculin et féminin identiques

  1. Ton, ta.
    • Dame tu lápiz.
      Donne-moi ton stylo.

Prononciation Prononciation

Mots ou locutions prononcés exactement comme « tu » Homophones

Vocabulaire apparenté par le sens

Adjectifs possessifs en espagnol
Possédé
Antéposé Postposé ou isolé
Singulier Pluriel Singulier Pluriel
Masculin Féminin Masculin Féminin Masculin Féminin Masculin Féminin
Possesseur Singulier 1re personne mi mis mío mía míos mías
2e personne tu tus tuyo tuya tuyos tuyas
3e personne su* sus* suyo* suya* suyos* suyas*
Pluriel 1re personne nuestro nuestra nuestros nuestras nuestro nuestra nuestros nuestras
2e personne vuestro vuestra vuestros vuestras vuestro vuestra vuestros vuestras
3e personne su* sus* suyo* suya* suyos* suyas*

* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.

Ancien français [modifier]

Origine et histoire de « tu » Étymologie

Du latin .

Pronom personnel

tu /Prononciation ?/ (pluriel : vos ou vous)

  1. Tu.

Italien [modifier]

Origine et histoire de « tu » Étymologie

Du latin .

Pronom personnel

tu /tu/

  1. Tu.

Prononciation Prononciation

  •  : écouter « tu »


Kolchan [modifier]

Origine et histoire de « tu » Étymologie

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun

tu /Prononciation ?/

  1. Eau.

Latin [modifier]

Origine et histoire de « tu » Étymologie

De l’indo-européen commun *túh₂ (en) [1] (« tu ») qui donne σύ en grec ancien, tva en sanskrit, thu en gothique, du en allemand, thou en anglais, ty en tchèque, etc.

Pronom personnel

Cas Singulier
Nominatif tu
Vocatif tu
Accusatif te
Génitif tui
Datif tibi
Ablatif te


tu /tuː/

  1. Tu, toi.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Mots dérivés dans d’autres langues

  • français : tu

Mots composés des mêmes lettres que « tu » Anagrammes

Références Références

  • Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (tu)
  • Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 (tu)

Lituanien [modifier]

Wiki letter w.svg

Origine et histoire de « tu » Étymologie

De l’indo-européen commun *túh₂ (en). Apparenté au latin tu, au français tu.

Pronom personnel

tu /Prononciation ?/

  1. Tu.

Prononciation Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Gnome-mail-attachment.svg Déclinaison

À compléter.

Occitan [modifier]

Origine et histoire de « tu » Étymologie

Du latin .

Pronom personnel

tu /Prononciation ?/

  1. Tu, toi.
    • 'Tu e ieu : Toi et moi.
    • 'Tu, ont vas ? : Toi, où vas-tu ?.

Dérivés

Polonais [modifier]

Origine et histoire de « tu » Étymologie

Du vieux slave → voir tu.

Adverbe

tu /tu/

  1. Ici.

Synonymes

Prononciation Prononciation

  •  : écouter « tu »


Portugais [modifier]

Origine et histoire de « tu » Étymologie

Du latin .

Pronom personnel

tu /tu/

  1. Tu, toi.

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Roumain [modifier]

Origine et histoire de « tu » Étymologie

Du latin tu.

Pronom personnel

Pronoms personnels nominatifs
Forme Masculin Féminin Neutre
Singulier
Première personne eu
Deuxième personne tu
Troisième personne el ea el
Pluriel
Première personne noi
Deuxième personne voi
Troisième personne ei ele ele

tu /tu/

  1. tu.

Istro-roumain [modifier]

Origine et histoire de « tu » Étymologie

Du latin tu.

Pronom personnel

tu /Prononciation ?/

  1. tu.

Slovaque [modifier]

Origine et histoire de « tu » Étymologie

Du vieux slave → voir tu.

Adverbe

tu /tu/

  1. Ici.

Tanacross [modifier]

Origine et histoire de « tu » Étymologie

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun

tu /Prononciation ?/

  1. Eau.

Tchèque [modifier]

Origine et histoire de « tu » Étymologie

Du vieux slave ; dérivé de ten (« ce ») → voir hic en latin pour le lien « ce/ici ».

Adverbe

tu /tu/

  1. Ici, y.
    • Je tu někdo? - nikdo není!
      Il y a quelqu’un ? - Il n’y a personne !

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Prononciation Prononciation

  •  : écouter « tu »

Références Références

Timbe [modifier]

Origine et histoire de « tu » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

/tu/

  1. Eau.

Références Références

Vietnamien [modifier]

Origine et histoire de « tu » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

tu /tu˦/

  1. Entrer en religion, se faire religieux.

Termes pouvant être confondus avec « tu » Paronymes

Références Références

Yale [modifier]

Origine et histoire de « tu » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

tu /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références Références

Zapotèque de Coatecas Altas [modifier]

Origine et histoire de « tu » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

tu /Prononciation ?/

  1. Un.

Synonymes

Références Références

Zapotèque de Tejalapan [modifier]

Origine et histoire de « tu » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

tu /Prononciation ?/

  1. Un.

Références Références