tus
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Conventions internationales [modifier]
Symbole
tus invariable
- (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) tuscarora.
Français [modifier]
Forme d’adjectif
tus /ty/
- Masculin pluriel de tu.
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe taire | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (masculin pluriel) tus |
||
| Indicatif | ||
| Passé simple | je tus | |
| tu tus | ||
tus /ty/
- Participe passé masculin pluriel de taire.
- Première personne du singulier du passé simple de taire.
- Deuxième personne du singulier du passé simple de taire.
Homophones
Cornique [modifier]
Étymologie
- Voir le mot breton tud.
Forme de nom commun
tus /Prononciation ?/ (pluriel de den)
- Gens.
Espagnol [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Adjectif possessif
sus /tus/ masculin et féminin identiques pluriel
- Tes.
Vocabulaire apparenté par le sens
| Possédé | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Antéposé | Postposé ou isolé | |||||||||
| Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel | |||||||
| Masculin | Féminin | Masculin | Féminin | Masculin | Féminin | Masculin | Féminin | |||
| Possesseur | Singulier | 1re personne | mi | mis | mío | mía | míos | mías | ||
| 2e personne | tu | tus | tuyo | tuya | tuyos | tuyas | ||||
| 3e personne | su* | sus* | suyo* | suya* | suyos* | suyas* | ||||
| Pluriel | 1re personne | nuestro | nuestra | nuestros | nuestras | nuestro | nuestra | nuestros | nuestras | |
| 2e personne | vuestro | vuestra | vuestros | vuestras | vuestro | vuestra | vuestros | vuestras | ||
| 3e personne | su* | sus* | suyo* | suya* | suyos* | suyas* | ||||
* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.
Hongrois [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tus /Prononciation ?/
Latin [modifier]
Étymologie
- Variante de thus issu du grec ancien θύος, thúos → voir fumus mot latin issu du même radical indo-européen.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | tus | turia |
| Vocatif | tus | turia |
| Accusatif | tus | turia |
| Génitif | turis | turium |
| Datif | turī | turibus |
| Ablatif | turē | turibus |
tus /Prononciation ?/ neutre
- Encens.
- templa tibi statuam, tribuam tibi turis honores, Ovide. M. 14
- je te construirai un temple et je brûlerai de l'encens en ton honneur.
- templa tibi statuam, tribuam tibi turis honores, Ovide. M. 14
Dérivés
- tusculum, bout d'encens
- turalis, d'encens
- turarius, d'encens
- tureus, d'encens
- turibulum, brule-parfum
- turifer, qui produit de l'encens - qui apporte de l'encens, idolâtre
- turificator, idolâtre
Voir aussi
- tus sur Wikipédia (en latin)

Références
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (tus)
Wolof [modifier]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
tus /Prononciation ?/
- Zéro (0).
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Formes d’adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- cornique
- Formes de noms communs en cornique
- espagnol
- Adjectifs possessifs en espagnol
- hongrois
- Noms communs en hongrois
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Noms communs en latin
- wolof
- Adjectifs numéraux en wolof
- Nombres en wolof