uithuwelijken
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | huwelijk uit | huwelijkte uit |
jij | huwelijkt uit | |
hij, zij, het | huwelijkt uit | |
wij | huwelijken uit | huwelijkten uit |
jullie | huwelijken uit | |
zij | huwelijken uit | |
u | huwelijkt uit | huwelijkte uit |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | uithuwelijkend | uitgehuwelijkt |
uithuwelijken transitif, séparable
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 98,6 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « uithuwelijken [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]