uitlezen
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Langue(s) concernée(s) : néerlandais.
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | lees uit | las uit |
jij | leest uit | |
hij, zij, het | leest uit | |
wij | lezen uit | lazen uit |
jullie | lezen uit | |
zij | lezen uit | |
u | leest uit | las uit |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | lezen uitd | uitgelezen |
uitlezen transitif
- Adopter, choisir, désigner, opter.
- Lire jusqu'au bout.
- Ik heb dat boek uitgelezen.
- J'ai lu ce livre jusqu'à la fin.
- Ik heb dat boek uitgelezen.
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- Lire jusqu'au bout
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,7 % des Flamands,
- 96,5 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « uitlezen [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]