uitvaren
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | vaar uit | voer uit |
jij | vaart uit | |
hij, zij, het | vaart uit | |
wij | varen uit | voeren uit |
jullie | varen uit | |
zij | varen uit | |
u | vaart uit | voer uit |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
zijn / hebben | varen uitd | uitgevaren |
uitvaren \Prononciation ?\
- Se mettre en colère, se déchaîner, s’emporter.
- Hij voert geweldig tegen hem uit. — Il s’emporta furieusement contre lui.
- Partir sur les eaux.
- Wij gaan morgen uitvaren. — Nous partirons demain.
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « uitvaren [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]