unterstellen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de stellen (« mettre ») avec la particule séparable ou inséparable unter-

Verbe 1 [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich unterstelle
2e du sing. du unterstellst
3e du sing. er unterstellt
Prétérit 1re du sing. ich unterstellte
Subjonctif II 1re du sing. ich unterstellte
Impératif 2e du sing. unterstelle!
2e du plur. unterstellt!
Participe passé unterstellt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

unterstellen transitif \ˌʊntɐˈʃtɛlən\ (particule inséparable)

  1. Subordonner.
    • Der Bereich "IT und Organisation" ist dem "Vorstandsbereich 3" des Unternehmens unterstellt.
      Le service "Informatique et Organisation" est subordonné au service "Commandement 3" de l’entreprise.
    • Ab sofort unterstelle ich ihnen die die Grenadiere der 3. Kompanie.
      Effectif immédiatement, je place sous vos ordres les grenadiers de la 3e compagnie.
  2. Imputer, attribuer, soumettre.
    • Zu Unrecht wird ihm unterstellt, er sei zu allem fähig.
      On lui impute à tort d'être capable de tout.
    • Sie unterstellt ihm, er habe sie mit ihrer besten Freundin betrogen.
      Elle lui impute de l’avoir trompée avec sa meilleure amie.
  3. (En particulier) Imputer, attribuer une intention généralement mauvaise : faire un procès d’intention.
    • Die Presse unterstellt dem Präsidenten die Absicht, an sich die ganze Macht zu reißen.
      La presse impute au président la volonté de s'accaparer tous les pouvoirs.
  4. Supposer.
    • Unterstellt, die Erde sei eine Scheibe, was geschieht, nachdem wir den Rand erreicht haben?
      Supposons que le monde soit un disque, qu'est-ce qui se passe lorsque nous en atteignons le bord ?

Dérivés[modifier le wikicode]

  • Unterstellung (« subordination, imputation, procès d'intention »)

Verbe 2[modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich stelle unter
2e du sing. du stellst unter
3e du sing. er stellt unter
Prétérit 1re du sing. ich stellte unter
Subjonctif II 1re du sing. ich stellte unter
Impératif 2e du sing. stelle unter!
2e du plur. stellt unter!
Participe passé untergestellt
Auxiliaire haben (+ge)
voir conjugaison allemande

unterstellen transitif \ˈʊntɐˌʃtɛlən\ (particule séparable)

  1. Mettre dessous, se mettre à l'abri, remiser.
    • Stellt bitte die Fahrräder in der Garage unter.
      Remisez les bicyclettes dans le garage.
    • Hattest du nicht gestern, nach dem exzellenten Bordeaux, dein Auto bei mir untergestellt?
      N’est-ce que tu as hier mis ton auto chez moi, après le Bordeaux excellent ?
  2. Placer, mettre en dessous (de quelque chose).
    • Bevor wir den Siphon aufschrauben, stellen wir einen Plastikeimer unter, um ausströmendes Schmutzwasser aufzufangen.
      Avant d'ouvrir le siphon, nous plaçons un seau en plastique en dessous pour recueillir l'eau sale qui s'écoule.
  3. (Pronominal) S'abriter.
    • Bevor wir uns unterstellen konnten, fing es an zu hageln.
      Avant que nous puissions nous abriter, il s’est mis à grêler.

Note : La particule unter de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule unter et le radical du verbe.

Prononciation[modifier le wikicode]