urdin
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de ur (« eau ») et de dina (« comme »), littéralement, « identique à (la couleur de) l'eau ».
Adjectif [modifier le wikicode]
urdin \ˈur.diɲ\
- (Colorimétrie) Bleu.
- Urdin argia, iluna.
- Bleu clair, foncé.
- Urdin argia, iluna.
- Gris, cendré.
- Ile urdina.
- Cheveux gris.
- Ile urdina.
- Blanc, blanche, à propos de la couleur de peau.
- Azal urdineko gizonak lehorreratu zirenean
- Quand les hommes blancs ont débarqué.
- Azal urdineko gizonak lehorreratu zirenean
Nom commun [modifier le wikicode]
urdin \ˈur.diɲ\
- (Colorimétrie) Bleu.
- (Fromage) Bleu, moisissure.
Dérivés[modifier le wikicode]
- ubelurdin : bleu très pâle
- urdin ilun : bleu nuit
- urdinarre : gris-bleu
- urdinberde : bleu-vert, glauque
- itsas-urdin: bleu marine
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- belharrurdin : indigo
- dundu : bleu très sombre, presque noir
- zian : cyan
- turkesa : turquoise
- oztin : bleu ciel
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « urdin [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
Spectre électromagnétique en langue basque.
Espektro elektromagnetikoa
gamma izpiak • X izpiak • ultramoreak • argia • infragorriak • mikrouhinak • irrati-uhinak | |||||||||
ultramorea | morea | urdina | berdea | horia | laranja | gorria | infragorria |
- urdin sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)