vénérer
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
Verbe
vénérer /ve.ne.ʁe/ transitif 1er groupe (conjugaison)
- Rendre un culte à un dieu, à un saint ou à des choses saintes ou sacrées ; adorer.
- […]; — ceux-là le croiront qui estiment que Berthe, femme de Girard de Roussillon, a pu entrer dans la légende sans le concours des moines de Pothières, lesquels vénéraient Berthe comme leur sainte;[…]. — (Joseph Bédier, La légende de Raoul de Cambrai, 1926, dans Revue historique, Vol.97, Librairie G. Baillière, 1965, p.10)
- (Figuré) Avoir un attachement ou un respect profond pour une personne.
- Je vous vénère comme mon bienfaiteur, comme mon second père.
Dérivés
Traductions
- afrikaans : adoreer (af), aanbid (af)
- albanais : adhuroj (sq)
- allemand : anbeten (de), verehren (de), vergöttern (de), abgöttisch lieben (de), tief bewundern (de), schwärmen (de),
- anglais : venerate (en) (1,2), adore (en), worship (en)
- catalan : adorar (ca)
- danois : dyrke (da)
- espagnol : adorar (es)
- espéranto : adori (eo)
- féroïen : tilbiðja (fo)
- frison : ferearje (fy), oanbidde (fy)
- hongrois : imád (hu)
- ido : veneracar (io)
- italien : adorare (it), venerare (it)
- latin : adorare (la)
- néerlandais : aanbidden (nl), adoreren (nl), verafgoden (nl), vereren (nl)
- norvégien : tilbe (no)
- papiamento : adorá (*)
- portugais : adorar (pt), idolatrar (pt), reverenciar (pt)
- roumain : diviniza (ro), venera (ro), adora (ro)
- russe : боготворить (ru)
- sranan : anbegi (*)
- suédois : förära (sv), tillbedja (sv)
- swahili : kuabudu (sw)
- turc : taparcasına sevmek (tr)
[modifier]
Homophones
Anagrammes
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- France : écouter « vénérer »
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vénérer), mais l’article a pu être modifié depuis.