vallo
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dénominal de vallus (« pieu, palissade »), comparez avec l’anglais to wall (« murer, entourer de murs »).
Verbe [modifier le wikicode]
vallō, infinitif : vallāre, parfait : vallāvī, supin : vallātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Entourer de palissade, fortifier, retrancher, remparer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- obvallo (« entourer d'un retranchement »)
- obvallus (« entouré d'un retranchement »)
- vallatio (« fortification, rempart »)
- circumvallo (« bloquer, cerner ; entourer »)
- circumvallatio (« action de bloquer »)
- circumvallum (« circonvallation »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Forme de nom commun 1 [modifier le wikicode]
vallo \Prononciation ?\
Forme de nom commun 2[modifier le wikicode]
vallo \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- « vallo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage