van

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : Van, vän, vấn, văn

Conventions internationales[modifier | modifier le wikitexte]

Symbole[modifier | modifier le wikitexte]

van

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du valman.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Français[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(Nom 1) (Date à préciser) Du latin vannus.
(Nom 2) (Date à préciser) De l’anglais van.

Nom commun 1[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
van vans
/vɑ̃/

van /vɑ̃/ masculin

Le vanneur de Jean-François Millet (1846-1847)
  1. Instrument d’osier, en forme de coquille, qui a deux anses, et dont on se sert pour secouer le grain, les impuretés, afin de séparer la paille d’avec le bon grain.
    • Nettoyer du grain avec le van.

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Nom commun 2[modifier | modifier le wikitexte]

Singulier Pluriel
van vans
/vɑ̃/
ou /van/

van /vɑ̃/ (remorque à chevaux) ou /van/ (autres sens), masculin (France), féminin (Québec)

  1. (France) Remorque destinée au transport des chevaux.
  2. (France) Camionnette.
  3. Fourgonnette, fourgon.
  4. (Québec) Semi-remorque.

Traductions[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Homophones[modifier | modifier le wikitexte]

Pour la prononciation /vɑ̃/ :

Pour la prononciation /van/ :

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

  • van sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Anagrammes[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Afrikaans[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition[modifier | modifier le wikitexte]

van

  1. Au sujet de, de, en.
  2. De.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Abréviation de caravan qui vient du français caravane.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

van

van /væn/

Singulier Pluriel
van
/væn/
vans
/vænz/
  1. Camionnette, fourgon, fourgonnette.
  2. (États-Unis) Camping-car
  3. (Plus rare) Avant-garde.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Dérivés[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Voir aussi[modifier | modifier le wikitexte]

Gwich’in[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

van /van/

  1. (Géographie) Lac.

Hongrois[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe[modifier | modifier le wikitexte]

van /vɒn/ intransitif

  1. Être.
  2. Y avoir.
  3. (-nak/-nek van-ja/-je) Avoir.
    • Péternek van egy kutyája.
      Péter a un chien.
Note[modifier | modifier le wikitexte]
Les verbes hongrois sont désignés par la troisième personne du singulier du présent ; l’infinitif est lenni. La forme négative de van n’est pas *nem van mais nincs.

Néerlandais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

(Date à préciser) Apparenté à von en allemand.

Préposition[modifier | modifier le wikitexte]

van /Prononciation ?/

  1. de
    • Het huis van mijn groot-ouders.
      La maison de mes grands-parents.
    • Dit is van Couperin.
      C’est du Couperin.
    • Dit boek is van mij.
      Ce livre est à moi.
    • Zij is van Den Haag.
      Elle est de La Haye.
    • Van dorp tot dorp.
      De village en village.
    • Het is van roestvrij staal.
      C’est en acier inoxydable.
    • Van dat geld kon hij een auto kopen.
      Avec cet argent il a pu s’acheter une voiture.
    • Sigaren van vijf euro.
      Des cigares à cinq euros.
    • Van een bord eten.
      Manger dans une assiette.
    • Van achter.
      De derrière.
    • Luchtlijnen van en naar Brussel.
      Des lignes aériennes en provenance et à destination de Bruxelles.
    • Reizen van en naar Parijs.
      Des voyages au départ de et vers Paris.
    • Van en naar Bagdad.
      À destination et en provenance de Bagdad.
    • Dit perron is gereserveerd voor treinen van of naar Parijs.
      Ce quai est réservé aux trains allant à Paris ou en venant.

Abréviations[modifier | modifier le wikitexte]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Prononciation[modifier | modifier le wikitexte]

Tchèque[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Apparenté à vát (« souffler »).

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif van vany
Vocatif vane vany
Accusatif van vany
Génitif vanu vanů
Locatif vanu vanech
Datif vanu vanům
Instrumental vanem vany

van /van/ masculin inanimé

  1. (Poétique) (Désuet) Vent.
    • Venku vál silný van.

Apparentés étymologiques[modifier | modifier le wikitexte]

Forme de nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

van /Prononciation ?/

  1. Génitif pluriel de vana.