vandaan
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
vandaan \Prononciation ?\
- De (adverbe prépositionnel traduisant l’éloignement).
- daarvandaan, daar niet vandaan
- de là, pas de là
- blijf daarvandaan; blijf daar maar vandaan
- n’y va pas, n’en approche pas; juste n'y va pas
- hiervandaan; hier snel vandaan!
- d’ici; vite, on y va!
- waarvandaan?
- d’où ?
- daarvandaan, daar niet vandaan
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
- waar haal jij het vandaan?
- où est-ce que tu vas chercher ça ?
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 92,4 % des Flamands,
- 95,8 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « vandaan [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]