ve

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
titre incorrect Titre correct : « ve ou ve ». En raison de limitations techniques, la typographie souhaitable du titre n’a pu être restituée correctement.
Voir aussi : VE, Ve, , , vẽ, vẻ, vế, về, vệ, ’ve, ve-, -ve, v.e., .ve

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

ve invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du venda.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Abréviation) De veuve.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ve ves
\vœv\

ve \vœv\ féminin

  1. Veuve.
    • 9. Les abréviations sont défendues, à moins qu’elles ne soient d’un usage général, comme celles-ci : sr au lieu de sieur, de au lieu de dame, dlle au lieu de demoiselle, ve au lieu de veuve. On peut aussi écrire St Nicolas pour Saint Nicolas, J. Baptiste pour Jean Baptiste. […] À plus forte raison, doit-on considérer comme des abréviations défendues certains caractères abrégés, dont on se sert quelquefois pour exprimer les mois : 7bre pour septembre, 8bre pour octobre, 9bre pour novembre, xbre pour décembre. — (L. Gagneraux, Commentaire de la loi du 25 ventôse an XI (16 mars 1803), contenant l’organisation du notariat, tome premier, L. Gagneraux, Paris, 1834)

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

  • Ve (Plus courant)

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Breton[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Mutation Forme
Non muté be
Adoucissante ve
Mixte ve

ve \ˈveː\

  1. Forme mutée de la troisième personne du singulier du potentiel du verbe bezañ, « être ».
    • Ha mar be sonerien, me danso,
      Ha mar na ve ket, me a gano !
      — (Fañch an Uhel, Gwerziou Breiz-Izel II, Lorient, 1874, page 448)
      Et s’il y a des musiciens, je danserai, et s’il n'y en a pas, je chanterai.

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe ver
Indicatif Présent (yo) ve
(tú) ve
(vos) ve
(él/ella/usted) ve
(nosotros-as) ve
(vosotros-as) ve
(os) ve
(ellos-as/ustedes) ve
Imparfait (yo) ve
(tú) ve
(vos) ve
(él/ella/usted) ve
(nosotros-as) ve
(vosotros-as) ve
(os) ve
(ellos-as/ustedes) ve
Passé simple (yo) ve
(tú) ve
(vos) ve
(él/ella/usted) ve
(nosotros-as) ve
(vosotros-as) ve
(os) ve
(ellos-as/ustedes) ve
Futur simple (yo) ve
(tú) ve
(vos) ve
(él/ella/usted) ve
(nosotros-as) ve
(vosotros-as) ve
(os) ve
(ellos-as/ustedes) ve
Impératif Présent (tú) ve
(vos) ve
(usted) ve
(nosotros-as) ve
(vosotros-as) ve
(os) ve
(ustedes) ve

ve \be\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ver.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de ver.

Prononciation[modifier le wikicode]

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’allemand Weh ou du yiddish yo vey.

Interjection [modifier le wikicode]

ve \ve\ mot-racine UV

  1. Hélas.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Invariable
ve

ve \Prononciation ?\ féminin

  1. , nom de la troisième lettre de l’alphabet cyrillique.

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement[1].

Particule [modifier le wikicode]

ve \vɛ\ ou \ve\

  1. Particule d’action instantanée.
    • Lingé : « Je peins  » → Ve lingé : « Je suis en train de peindre ».
    • Lingeyé : « Je peignais » → Ve lingeyé : « Je peignis ; à l’instant dont il est question, j’étais en train de peindre ».
    • Lingeté : « Je peindrai  » → Ve lingeté : « Je serai en train de peindre ».

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

  1. .

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « ve [vɛ] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « ve », dans Kotapedia (particule)
  • « ve », dans Kotapedia (nom)
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..

Lettre [modifier le wikicode]

Minuscule Majuscule
ve Ve, VE
\βe\
(ve bassa ou ve de fava)

ve \βe\ féminin invariable

  1. v,vingt-et-unième lettre et dix-septième consonne de l’alphabet occitan, appelée ve bassa ou ve de fava.

Interjection [modifier le wikicode]

Interjection
ve
\ˈβe\

ve ! \ˈβe\ (graphie normalisée)

  1. Vois (surprise, admiration).
    • Ai un capèu, Catarinet ! ... Ve  ! ... Ai un capèu ! .. — (Batisto Bonnet, Vido d'enfant, 1894)
      J'ai un chapeau, Catherine ! ... Vois  ! ... J'ai un chapeau ! ..

Pronom personnel [modifier le wikicode]

ve \pe\

  1. (Gascon) vous.
    • que la ve balhi.
      je vous la donne.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Pronoms personnels compléments en occitan gascon
Personne Fonction Genre Singulier Pluriel
Forme
pleine
Devant
voyelle
ou entre
voyelles
Après
voyelle et
avant
consonne
Forme
pleine
Devant
voyelle
ou entre
voyelles
Après
voyelle et
avant
consonne
1ère COD & COI mf me m’ ’m nse ns’ ’ns
2e COD & COI mf te t’ ’t ve v’ ’vs
3e COD & COI m lo l’ ’u los 'us
3e COD & COI f la l’ la las las las
3e réflechi mf se s’ ’s se s’ ’s
3e COD neutre ac ac ac / ’c
3e
pronom
adverbial
COI
compl. du nom
compl. de l'adj
ne n’ ’n
3e
pronom
adverbial
COI i i i


Références[modifier le wikicode]

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel [modifier le wikicode]

ve \ve(ː)\

  1. (Lulemål) Nous.

Notes[modifier le wikicode]

Ce mot issu d'un dialecte suédois utilise une notation dialectale car la dialecte ne dispose pas d'une orthographe officielle. Parmi les éléments caractéristiques de cette notation figurent :
  • l'emploi du « L » (« l majuscule ») pour représenter une consonne battue rétroflexe [ɽ], qui dans ces variétés provient soit du vieux norrois/ancien suédois [l], soit de [rð].
  • pour les voyelles doublées, « ` » (l'accent grave) est couramment utilisé entre elles pour indiquer un accent de hauteur.

Références[modifier le wikicode]

Tchèque[modifier le wikicode]

Conjonction [modifier le wikicode]

ve \vɛ\

  1. Variante de v devant \v\, \f\ où devant un mot qui, étymologiquement, comportait un jer.

Prononciation[modifier le wikicode]

Turc[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction [modifier le wikicode]

ve \Prononciation ?\

  1. Et.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « ve » (fréquence : 3 ; conjonction) dans Yeşin Aksan, Mustafa Aksan, Ümit Mersinli et Umut Ufuk Demirhan, A Frequency Dictionary of Turkish, Routledge, 2017, ISBN 978-1-138-83965-6, page 21