vendoplaco
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine vend (« vendre »), de la voyelle d’appui -o-, de la racine plac (« place (publique) ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vendoplaco \ven.do.ˈpla.t͡so\ |
vendoplacoj \ven.do.ˈpla.t͡soj\ |
Accusatif | vendoplacon \ven.do.ˈpla.t͡son\ |
vendoplacojn \ven.do.ˈpla.t͡sojn\ |
vendoplaco \ven.do.ˈpla.t͡so\
- Marché.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine vend . Racine:espéranto/vend/dérivés
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine plac . Racine:espéranto/plac/dérivés
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « vendoplaco [Prononciation ?] »