venger
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- (1080). De l'ancien français vengiar (« venger ») (980). Lui même issu du latin vindicare (« réclamer justice »).
Verbe
venger /vɑ̃.ʒe/ transitif 1er groupe (conjugaison)
- Obtenir vengeance de quelque injure, de quelque outrage, de quelque acte coupable ; se dit en parlant des choses dont on veut tirer satisfaction.
- Venger une injure.
- Venger une offense reçue.
- Venger un affront.
- Venger un crime.
- Venger un outrage.
- Venger la mort de son père.
- Se dit aussi en parlant des personnes qu’on considère comme offensées.
- Venger quelqu’un d’un affront.
- Venger son ami.
- Se venger avec éclat.
- Se venger de ses ennemis.
- Se venger sur quelqu’un d’une injure qu’on a reçue.
- Il m’a joué un mauvais tour, je m’en vengerai.
- Elle s’est bien vengée.
- Se dit encore en parlant des choses que l’on regarde comme atteintes par une offense.
- Venger son honneur.
- Venger la mémoire de quelqu’un.
- Venger sa patrie.
Traductions
- allemand : rächen (de)
- anglais : avenge (en), avenge oneself (en), revenge (en), take revenge (en)
- catalan : venjar (ca)
- espagnol : vengar (es)
- espéranto : venĝi (eo)
- féroïen : hevna (fo)
- finnois : kostaa (fi)
- frison : wreke (fy)
- grec : εκδικούμαι (el) (ekdhikúme)
- ido : venjar (io)
- néerlandais : wraak nemen (nl), wreken (nl)
- occitan : venjar (oc)
- papiamento : venga (*)
- picard : arvincher (*)
- portugais : desforrar (pt), vingar (pt), vingar-se (pt)
- same du Nord : goastit (*)
- suédois : hämna (sv)
Prononciation
- France : écouter « venger [vɑ̃.ʒe] »
Homophones
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (venger), mais l’article a pu être modifié depuis.