verändern
Article et définitions du Wiktionnaire, le dictionnaire libre.
Sommaire |
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re s. | ich verändere |
| 2e s. | du veränderst | |
| 3e s. | er verändert | |
| Prétérit | 1re s. | ich veränderte |
| Subjonctif II | 1re s. | ich veränderte |
| Impératif | 2e s. | veränder(e)! |
| 2e p. | verändert! | |
| Participe passé | verändert | |
| Auxiliaire | haben | |
verändern transitif
- Transformer, changer (mêmes sens qu’en français).
- die Rohstoffe werden im Arbeitsprozeß verändert : les matières premières sont transformées au cours du processus.
- die bestehenden Verhältnisse verändern : trasnformer les rapports existants.
- die Entdeckungen Einsteins haben unser Weltbild grundlegend verändert : les découvertes d’Einstein ont transformé profondément notre vision du monde.
- während er uns zuhörte, veränderte er seine Miene nicht ein einziges Mal : pendant tout le temps qu’il nous écoutait, son visage resta totalement impassible (litt. : son air ne se transforma pas une seule fois).
- ohne seinen Standort und seine Haltung zu verändern, begrüßte er seine Gäste : sans changer de place ni d’attitude, il salua ses hôtes.
- er spürte, diese Nachricht würde sein ganzes Leben verändern : il sentait que cette histoire avait transformé sa vie entière.
- wir paßten uns der veränderten Lage an : nous nous habituions aux changements de condition.
- eine veränderte Rechtslage : une situation juridique mouvante.
- eine neue, wenig veränderte Auflage des Buches : un nouveau tirage du livre légèrement transformé.
sich verändern pronominal intransitif
- Se transformer.
- sich verändert anders werden : se métamorphoser.
- während meiner Abwesenheit hat sich der Ort kaum verändert : pendant mon absence, l’endroit a à peine changé.
- seine strenge Miene hatte sich während des ganzen Vortrages nicht verändert : il avait conservé sa mine sévère tout au long de la conférence.
- das Kräfteverhältnis in der Welt hat sich verändert : le rapport des forces dans le monde s’est transformé.
- er hat sich in all den Jahren sehr (zu seinem Nachteil, zu seinem Vorteil) verändert : il a beaucoup changé (à son avantage, à son désavantage) durant toutes ces années.
- äußerlich hat er sich nur wenig verändert : extérieurement, il n’a pas beaucoup changé.
Dérivés
- unverändert : inchangé.

