verdomme
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé du singulier du présent du subjonctif de verdommen, lui-même probablement issu d'une altération de verdoeme, issu de verdoemen (« maudire »).
Interjection [modifier le wikicode]
verdomme \Prononciation ?\
- (Vulgaire) Merde !
- Verdomme, het lukt niet!
- Merde, ça marche pas !
- Mon père raccroche et il jure: - Verdomme! Il me prend pour son chauffeur. — (Armel Job, La reine des Spagnes, 1995)
- Verdomme, het lukt niet!
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
verdomme \Prononciation ?\
- (Archaïsme) Première personne du singulier du subjonctif présent de verdommen.
- (Archaïsme) Deuxième personne du singulier du subjonctif présent de verdommen.
- (Archaïsme) Troisième personne du singulier du subjonctif présent de verdommen.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,9 % des Flamands,
- 99,1 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « verdomme [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]