verso

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : Navigation, rechercher

Sommaire

[modifier] Français

Origine et histoire de « verso » Étymologie

Du latin versus (« tourné »).

Nom commun

Singulier Pluriel
verso versos
/vɛʁ.so/
Recto et verso d’un livre occidental.
Recto et verso d’un livre arabe, hébreu, etc.

verso /vɛʁ.so/ masculin

  1. (Imprimerie) Seconde page d’un feuillet, par opposition à recto.
    • Vous trouverez ce passage folio 42 verso.
    • Quand on rédige un texte pour l’impression, on ne doit pas écrire au verso des feuillets.

Abréviations

Antonymes

Dérivés

Traductions

Références Références

[modifier] Espéranto

Origine et histoire de « verso » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

verso /ˈvɛr.sɔ/

  1. Vers.


[modifier] Ido

Origine et histoire de « verso » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

verso /ˈvɛr.sɔ/ ( pluriel: versi /ˈvɛr.si/ )

  1. Vers.
  2. Verset.


[modifier] Italien

Origine et histoire de « verso » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

verso /ˈvɛr.sɔ/

  1. Environ, à peu près, aux bords de.

Nom commun

  1. Vers, en direction de.
  2. À l'envers.

Synonymes


[modifier] Latin

Origine et histoire de « verso » Étymologie

Fréquentatif de verto (« tourner »).

Verbe

verso, infinitif : versāre, parfait : versāvi, supin : versātum /Prononciation ?/ transitif (conjugaison)

  1. Tourner souvent, tourner et retourner, remuer, mouvoir en sens divers, retourner en sens inverse.
  2. Pousser çà et là, diriger de côté et d'autre, faire avancer, diriger (vers), faire marcher à son gré, diriger à sa guise.
  3. Présenter sous différents faces, varier, retourner (un sujet), tourner assidûment, travailler à.
  4. Changer, remuer, retourner, transformer.
  5. Remuer, bouleverser, maltraiter, tourmenter.
  6. Tromper, duper, berner.
  7. Rouler, agiter (dans son esprit), peser, méditer.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Variantes

  • vorso, variante archaïque.

Synonymes

Dérivés

Mots dérivés dans d’autres langues

Références Références

[modifier] Portugais

Origine et histoire de « verso » Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

verso masculin

  1. Vers.
Outils personnels
Espaces de noms

Variantes
Actions
Navigation
Contribuer
Aide
Boîte à outils
Autres langues