viande
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin vivenda devenu en latin tardif vivanda, forme adjective neutre du verbe vivere (« vivre ») signifiant « ce qui sert à la vie ». Le mot s’applique originellement à toute sorte de nourriture et se spécialise progressivement pour ne plus désigner aujourd’hui que certaines nourritures carnées.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| viande | viandes |
| /vjɑ̃d/ | |
viande /vjɑ̃d/ féminin
- (Cuisine) (Vieilli) Toute nourriture, carnée ou non.
- C’est viande céleste manger à désjeuner des raisins avecq la fouace fraiche — (Rabelais, Gargantua, chapitre 31)
- (Cuisine) Chair d’un animal utilisée pour la nourriture ; par opposition aux nourritures végétales et aux œufs), y compris les coquillages, les crustacés, les poissons.
- Cependant ils remarquent une broche bien garnie, souper réservé à quatre officiers. — « Mais il y a des viandes pour huit; ne pouvez-vous prier ces messieurs de partager ce repas avec deux voyageurs mourant de fatigue et de faim? » — (Anonyme, Revue littéraire, 1830, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1)
- D’un geste auguste, il jetait le chat aux pieds de mam’zelle Geneviève, […] et aussitôt, se mettait à le dépecer, gardant la viande pour les mendiants, faisant sécher, au bout d’un bâton, la peau qu’elle vendait aux Auvergnats. — (Octave Mirbeau, Mon oncle,)
- […] ; au premier symptôme, l’apparition d’un léger œdème prétibial, il fallait cesser toute absorption de viande de conserve et se nourrir exclusivement de légumes conservés ou secs et de viande fraîche. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- (Cuisine) (Courant) Chair animale utilisée pour la nourriture, à l’exclusion du poisson et des fruits de mer.
- Certains mangent du poisson, mais pas de viande.
- (Familier) (Péjoratif) Partie charnue du corps humain.
- Tout l’été, les touristes exposent leur viande sur les plages.
Synonymes
Chair animale utilisée comme nourriture (2) :
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
- marchand de viande (Figuré)
- viandard
- viande blanche
- viande creuse (mets peu nourrissant) (imaginations chimériques, espérances mal fondées)
- viande froide
- viande noire
- viande rouge
- Viandox (Marque commerciale)
Note
- Définition normalisée :
- Viandes désigne toutes les parties comestibles d’un animal (mammifère ou oiseau).[1]
- Viande fraîche désigne les viandes qui n’ont été soumises à aucun traitement modifiant de façon irréversible leurs caractéristiques organoleptiques et physico-chimiques. Elles comprennent les viandes réfrigérées ou congelées, les viandes hachées et les viandes séparées mécaniquement.[2]
Traductions
Chair d’un animal utilisée pour la nourriture.
- abaknon : karne (*)
- afrikaans : vleis (af)
- albanais : mish (sq)
- allemand : Fleisch (de) neutre
- anglais : meat (en)
- anglo-saxon : flæsc (ang)
- arabe : لحم (ar) (lahm)
- araki : visiho (*)
- bambassi : ashshwa (*)
- bas tanana : nelani (*)
- basque : haragi (eu)
- biélorusse : мяса (be) (mjasa)
- catalan : carn (ca)
- chinois : 肉 (zh) (ròu)
- coréen : 고기 (ko) (gogi)
- danois : kød (da) neutre
- dizi : ach (*)
- espagnol : carne (es)
- espéranto : viando (eo)
- féroïen : kjøt (fo)
- finnois : liha (fi)
- frison : fleis (fy)
- gaélique irlandais : feoil (ga) féminin
- galicien : carne (gl)
- gamo : ashshwa (*)
- géorgien : ხორცი (ka) (xorc'i)
- grec : κρέας (el) (kréas) neutre
- hamar : waa (*)
- han : nëląy (*)
- hébreu : בָּשָׂר (he) masculin
- hébreu ancien : בָּשָׂר(*) masculin
- hongrois : hús (hu)
- hunde : nyama (*)
- ido : karno (io)
- ingouche : дулхъ (*) (dulx’)
- inuktitut : ᓂᕿ (iu) (niqi)
- italien : carne (it)
- japonais : 肉 (ja) (niku), 体 (ja) (karada)
- kinyarwanda : yama (rw) (inyama)
- langue des signes française : viande
- latin : caro (la), pulpa (la)
- lingala : nyama (ln)
- malais : daging (ms)
- maya yucatèque : bak’ (*)
- néerlandais : vlees (nl)
- norvégien : kjøtt (no) neutre
- occitan : carn (oc)
- polonais : mięso (pl)
- portugais : carne (pt), vianda (pt)
- roumain : carne (ro)
- russe : мясо (ru) (mjása)
- same du Nord : biergu (*)
- slovaque : mäso (sk)
- songhaï koyraboro senni : ganjiham (*)
- sranan : meti (*)
- suédois : kött (sv) neutre
- swahili : nyama (sw)
- tchèque : maso (cs)
- tchétchène : дилхъ (*) (dilxə), жижиг (*) (ƶiƶig)
- vietnamien : thịt (vi)
- vurës : vusgö (*)
- yawelmani : cʼixil (*)
- zoulou : inyama (zu)
Forme de verbe
| Conjugaison du verbe viander | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je viande |
| il/elle/on viande | ||
| Subjonctif | Présent | que je viande |
| qu’il/elle/on viande | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) viande |
viande /vjɑ̃d/
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe viander.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe viander.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe viander.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe viander.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe viander.
Prononciation
Anagrammes
Voir aussi
- viande sur Wikipédia
