vindemia
Corse[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin vindemia.
Nom commun [modifier le wikicode]
vindemia \βin.ˈde.mja\ féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vindemiă | vindemiae |
Vocatif | vindemiă | vindemiae |
Accusatif | vindemiăm | vindemiās |
Génitif | vindemiae | vindemiārŭm |
Datif | vindemiae | vindemiīs |
Ablatif | vindemiā | vindemiīs |
vindemia \Prononciation ?\ féminin
- Vendange.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
- vīndēmiālis (« de la vendange »)
- vīndēmiātor (« vendangeur »)
- vīndēmiātōrius (« de la vendange »)
- vīndēmiō (« vendanger »)
- vīndēmiola (« petite vendange - petites réserves, petites économies »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Anglais : vintage
- Catalan : verema
- Espagnol : vendimia
- Français : vendange, vendémiaire
- Italien : vendemmia
- Occitan : vendémia
- Portugais : vindima
Références[modifier le wikicode]
- « vindemia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage