vis comica

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du latin vis comica (« force comique »), composé de vis (« force ») et de comicus (« comique»).

Locution nominale [modifier le wikicode]

vis comica \vis kɔ.mi.ka\  (prononciation à préciser ou à vérifier) féminin

  1. Pouvoir de faire rire.
    • La pièce ne manque pas de comique, en effet, de cette sorte de comique qui s’apparente à la vis comica de Plaute, souvent grossière. — (Maurice Mignon, Études sur le théâtre français et italien de la Renaissance, éditeur Slatkine, 1975)
    • Et c’est sans doute aussi réduire la vis comica de Corneille au seul art d’agencer une intrigue, dont lui-même reconnaît d’ailleurs, échaudé par l’affaire du Cid, tout ce qu’elle doit à l’original espagnol d’où il l’a tirée. — (Jean Serroy, « La sincérité du menteur », page 126 dans Travaux de littérature, volume 7, éditeur ADIREL, 1994)
    • Il y a quelque chose de la distanciation brechtienne dans l'ironie narrative et la vis comica de L'Éducation sentimentale. — (Pierre-Marc De Biasi, « Préface », page 30 dans L'Éducation sentimentale, Les Classiques de Poche, éditeur Librairie Générale Française, 2002)

Traductions[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Du latin vis comica (« force comique »), composé de vis (« force ») et de comicus (« comique»).

Locution nominale [modifier le wikicode]

vis comica \viʃ ˈkɔ.mi.ka\ féminin

  1. Vis comica.
    • Costruisce un personaggio perfetto sulla vis comica di Alberto Sordi. — (Gordiano Lupi, Federico Fellini, editore Mediane, 2009)
      Il construit un personnage parfait qui s'appuie sur la "vis comica" d'Alberto Sordi.