viscus

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Viscus

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) Apparenté[1] à viscum (« glu ») et viscidus (« visqueux, gluant, gélatineux »).

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif viscus viscera
Vocatif viscus viscera
Accusatif viscus viscera
Génitif visceris viscerum
Datif viscerī visceribus
Ablatif viscerĕ visceribus

viscus \Prononciation ?\ neutre

  1. Viscères, intestins, entrailles.
    • de visceribus suis satisfacere — (Cicéron)
      se saigner pour payer (ses créanciers).
  2. (Sens figuré) Entrailles, sein d'une mère, progéniture, enfant.
    • esse intra viscera — (Ovide)
      être encore dans le sein de sa mère.
    • mea viscera — (Ovide)
      ma fille (le fruit de mes entrailles).

Notes[modifier le wikicode]

  • Comme en français, l'usage est majoritairement pluriel.

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

  • exta (« organes internes « nobles » : cœur, foie, poumons »)

Dérivés[modifier le wikicode]

  • conviscero (« identifier »)
  • eviscero (« éventrer, éviscérer »)
    • eviscerātĭo (« affaiblissement, épuisement ; éviscération »)
  • inviscera (« entrailles »)
  • inviscero (« mettre dans les entrailles ; enraciner profondément »)
  • reviscerātĭo (« nouvelle formation de la chair »)
  • viscellatus (« farci de viande »)
  • viscellum (« farce de viande »)
  • viscerātĭm (« par morceaux, en lambeaux »)
  • viscerātĭo (« distribution de viande, repas où l'on mangeait les victimes immolées »)
  • viscereus (« d'entrailles, qui est dans les entrailles »)

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif viscus viscī
Vocatif visce viscī
Accusatif viscum viscōs
Génitif viscī viscōrum
Datif viscō viscīs
Ablatif viscō viscīs

viscus \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de viscum.

Références[modifier le wikicode]