vivre au jour le jour
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
vivre au jour le jour \Prononciation ?\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de vivre)
- (Familier) N’avoir pour subsister que ce qu’on gagne chaque jour par son travail.
- Dans son arrondissement, le 3e corps vivait au jour le jour; il s'adressa, pour avoir des fourrages, à M. le sous-préfet de Mauléon, qui, nuit et jour à cheval, parcourait son arrondissement pour obtenir et faire transporter les denrées nécessaires. — (Rapport de la Commission créée par l'ordonnance royale du 30 juin 1824, pour recueillir des documens sur les dépenses de la guerre d'Espagne, Paris : Imprimerie royale, 1824, vol.2 (procès-verbaux des séances), page 222)
- Louis, qui avait la quarantaine, était célibataire. […]. Il vivait au jour le jour, recevant sa paye par acompte. — (Rose Barberousse, Marion ou une condition féminine au XXe siècle, Marivole Éditions, 2013)
- (Par extension) S’inquiéter peu du lendemain ; être sans prévoyance.
- Dans la légèreté et même la superficialité de ce garçon, il y avait quelque chose qui plaisait à Violaine. Après tout, elle aussi vivait au jour le jour, avec son fardeau sur le cœur. — (Madeleine Chapsal, Une saison de feuilles, Fayard, 1988)
- Elle parlait peu, ne demandait rien, vivait au jour le jour, et ses plus anciens souvenirs remontaient à leur rencontre sous la pluie. Elle voulait juste rester avec lui. — (Anaïs Jeanneret, La solitude des soirs d'été, Albin Michel, 2013)
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Italien : vivere alla giornata (it)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « vivre au jour le jour [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « vivre au jour le jour [Prononciation ?] »