voilà

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Blue Glass Arrow.svg Voir aussi : voila

Sommaire

[modifier] Français

Origine et histoire de « voilà » Étymologie

Grammaticalisation de l’impératif vois .

Open book 01.svg Verbe

voilà /vwa.la/ verbe défectif

  1. Indique une personne ou une chose un peu éloignée, par opposition à voici qui sert à désigner une personne ou une chose qui est proche.
    • Voilà votre chapeau et voici le mien.
    • Voilà la personne que vous demandez.
    • Voilà un homme qui s’avance vers nous.
    • L’homme que voilà.
    • Vous cherchez de l’ombrage ? En voilà à une petite distance.
    • Le voilà qui arrive.
    • Voilà l’ennemi.
  2. S’emploie encore pour marquer un état prochain, ou même actuel, et une action qui a lieu présentement.
    • Voilà qui est fait.
    • Voilà qui va bien.
    • Voilà qu’on sonne.
    • (Familier) Voilà ce que c’est que de faire l’impertinent. Tels sont les désagréments, les traitements fâcheux auxquels on s’expose quand on fait l’impertinent.
  3. Choses qui viennent d’être dites, expliquées, détaillées, par opposition à voici qui désigne ce qu’on va dire.
    • Voilà ce qu’il m’a dit et voici ce que je lui ai répondu.
    • Voilà ce qui en est résulté.
    • Voilà ce qu’il faut considérer.
    • Voilà sa raison.
    • Voilà sa preuve, voilà tout ce que je possède.
    • Du pain et du fromage, voilà quel a été son déjeuner.
    • Voilà les services que je lui ai rendus et voici quelle a été ma récompense.
  4. (Familier) Il marque ce qu’une chose a d’inopiné, de subit.
    • Comme nous étions à la promenade, voilà qu’une ondée vint à tomber.
Note
Ce mot est un verbe défectif réduit à la forme du présent de l’indicatif de l’aspect inaccompli. Comme les autres verbes, on place un pronom personnel clitique devant ce verbe.
L’examen de la syntaxe de voici-voilà nous place devant une évidence : c’est en tout point celle de la langue dénommée verbe. (Moignet, Gérard, 1969, Le verbe voici-voilà, dans Travaux de Linguistique et de Littérature 7, p. 195)

Variantes

Dérivés

Vocabulaire apparenté

Expressions

Traductions

Open book 01.svg Préposition

voilà /vwa.la/

  1. Indique un moment antérieur au moment de l’énonciation.

Synonymes

Nuvola apps edu languages.svg Prononciation

[modifier] Mots ou locutions prononcés exactement comme « voilà » Homophones

Books-aj.svg aj ashton 01f.svg Références

Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935) (voilà), mais l’article a pu être modifié depuis.

[modifier] Anglais

Origine et histoire de « voilà » Étymologie

Du français.

Open book 01.svg Interjection

voilà /vwɑˈlɑ/

  1. Variante orthographique de voila.

Variantes orthographiques