volver

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin volvere.

Verbe [modifier le wikicode]

volver \bolˈβɛɾ\ intransitif 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Retourner, revenir.
    • En marzo volvieron los gitanos. Esta vez llevaban un catalejo y una lupa del tamaño de un tambor, que exhibieron como el último descubrimiento de los judíos de Amsterdam. — (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
      En mars revinrent les gitans. Cette fois, ils apportaient une lunette d’approche et une loupe de la dimension d’un tambour, qu’ils exhibèrent comme la dernière découverte des Juifs d’Amsterdam.
    • Volverán las oscuras golondrinas
      en tu balcón sus nidos a colgar.
      — (Gustavo Adolfo Bécquer, « Volveran », Rimas, publié en 1873)
      Elles reviendront, les hirondelles sombres, accrocher leurs nids à ton balcon.
  1. (Auxiliaire) (volver a) Refaire.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin volvere.

Verbe [modifier le wikicode]

volver \vɔl.ˈvɛr\ (voir la conjugaison)

  1. Rouler.
  2. Se déplacer grâce à un véhicule à roues.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin volvere → voir voltar.

Verbe [modifier le wikicode]

volver \voɫ.ˈveɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Rouler, enrouler.
  2. Refaire, faire.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]