vom Regen in die Traufe kommen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Formé des mots Regen (« pluie »), Traufe (« gouttière »), et kommen (« venir »). Littéralement, cette expression signifie : « sortir de la pluie pour arriver sous la gouttière », indiquant qu’on est malmené par les événements.
Locution verbale [modifier le wikicode]
vom Regen in die Traufe kommen
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « vom Regen in die Traufe kommen [fɔm ˈʁeː.ɡən ɪn dɪ ˈtʁaːʊ;fə ˌkɔ.mən] »