vulgar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : vulgär, vulgær

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin vulgaris.

Adjectif [modifier le wikicode]

Nature Forme
Positif vulgar
\ˈvʌl.ɡɚ\ ou \ˈvʌl.ɡə\
Comparatif more vulgar
\ˌmɔɹ ˈvʌl.ɡɚ\ ou \ˌmɔː ˈvʌl.ɡə\
Superlatif most vulgar
\ˌmoʊst ˈvʌl.ɡɚ\ ou \ˌməʊst ˈvʌl.ɡə\
Nature Forme
Positif vulgar
\ˈvʌl.ɡɚ\ ou \ˈvʌl.ɡə\
Comparatif vulgarer
\ˈvʌl.ɡɚ.ɚ\ ou \ˈvʌl.ɡə.ɹə\
Superlatif vulgarest
\ˈvʌl.ɡɚ.ɪst\ ou \ˈvʌl.ɡə.ɹɪst\

vulgar \ˈvʌl.ɡɚ\ (États-Unis), \ˈvʌl.ɡə\ (Royaume-Uni)

  1. Vulgaire, impoli.
  2. (Désuet) Commun, trivial.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin vulgaris.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
vulgar vulgares

vulgar \bulˈɣaɾ\

  1. Vulgaire.
    • Entonces José Arcadio Buendía echó treinta doblones en una cazuela, y los fundió con raspadura de cobre, oropimente, azufre y plomo. Puso a hervir todo a fuego vivo en un caldero de aceite de ricino hasta obtener un jarabe espeso y pestilente más parecido al caramelo vulgar que al oro magnífico. — (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
      José Arcadio Buendia jeta alors trente doublons dans une casserole et les fit fondre avec de la limaille de cuivre, de l’orpiment, du soufre et du plomb. Il mit le tout à bouillir à feu vif dans un chaudron rempli d’huile de ricin jusqu’à ce qu’il obtînt un épais sirop dégageant une odeur pestilentielle et faisant, davantage penser au caramel vulgaire qu’à l’or magnifique.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin vulgaris.

Adjectif [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Masculin vulgar
\βul.ˈɣaɾ\
vulgares
\βul.ˈɣaɾes\
Féminin vulgara
\βul.ˈɣaɾo̞\
vulgaras
\βul.ˈɣaɾo̞s\

vulgar \βul.ˈɣaɾ\ (graphie normalisée)

  1. Vulgaire.

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin vulgaris.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
vulgar vulgares

vulgar \vuɫ.gˈaɾ\ (Lisbonne) \vuw.gˈaɾ\ (São Paulo)

  1. Vulgaire.
  2. Banal.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]