wie
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Conventions internationales
Symbole
wie
Références
[modifier] Afrikaans
Étymologie
- Du néerlandais wie.
Pronom interrogatif
wie /Prononciation ?/
- Qui.
- Wie is daar ? — Qui est là ?
Pronom relatif
wie /Prononciation ?/
- Qui.
Synonymes
[modifier] Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe interrogatif
wie /viː/
- Comme, que.
- Er ist nicht so groß wie sein Bruder.
- Il n'est pas aussi grand que son frère.
- Er ist nicht so groß wie sein Bruder.
- Comment.
- Wie geht es ?
- Comment ça marche ?
- Wie alt bist du?
- Quel âge as-tu ? (litt. : comment vieux es-tu ?)
- Wie geht es dir? ou Wie geht's ?
- Comment vas-tu ?
- Wie geht es ?
- Comme d'habitude
- Wie immer. Wie gewöhnlich. Wie üblich.
[modifier] Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom interrogatif
wie /ʋi/
- Qui.
- wie is daar ? : qui est là ?
- wie ben ik? : qui suis-je donc?
- wie zal het zeggen? : allez savoir...
Pronom relatif
wie /ʋi/
- Qui.
- Hij geeft wie thuis is een biertje. : il donne une bière à (celui/celle) qui est à la maison.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « wie [ʋi] »
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais
- afrikaans
- Pronoms interrogatifs en afrikaans
- Pronoms relatifs en afrikaans
- allemand
- Adverbes interrogatifs en allemand
- néerlandais
- Pronoms interrogatifs en néerlandais
- Pronoms relatifs en néerlandais