winden
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Enrouler) Du vieux haut allemand wintan, apparenté à wenden (« tourner ») avec lequel il est dans un rapport causatif, à winden (« enrouler ») en néerlandais, wind (« enrouler ») en anglais[1].
- (Venter) Dénominal de Wind (« vent »)[2].
Verbe 1 [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich winde |
2e du sing. | du windest | |
3e du sing. | er windet | |
Prétérit | 1re du sing. | ich wand |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich wände |
Impératif | 2e du sing. | winde! |
2e du plur. | windet! | |
Participe passé | gewunden | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
winden \vɪndn̩\ (voir la conjugaison)
- Enrouler.
Wir winden das Seil um den Pfosten.
- Nous enroulons la corde autour du poteau.
Blumen in einen Kranz winden.
- Tresser une couronne de fleurs.
Synonymes[modifier le wikicode]
Composés[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Verbe 2[modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich — |
2e du sing. | du — | |
3e du sing. | er windet | |
Prétérit | 1re du sing. | ich windete |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich windete |
Impératif | 2e du sing. | —! |
2e du plur. | —! | |
Participe passé | gewindet | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
winden \vɪndn̩\ (voir la conjugaison)
- Venter.
Heute windet es nur mäßig.
- Aujourd’hui, il vente modérément.
- Flairer.
Der Hund windet mit gehobener Nase.
- Le chien flaire avec le nez levé.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « winden [ˈvɪndn̩] »
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : winden. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage
- ↑ Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apparenté à winden (« enrouler ») en allemand.
Verbe [modifier le wikicode]
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | wind | wond |
jij | windt | |
hij, zij, het | windt | |
wij | winden | wonden |
jullie | winden | |
zij | winden | |
u | windt | wond |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | windend | gewonden |
winden \ʋɪn.də:\
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,7 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « winden [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Dénominaux en allemand
- Lemmes en allemand
- Verbes en allemand
- Exemples en allemand
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Verbes en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Verbes forts de la troisième classe en néerlandais