xylocope
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien ξυλοκόπος, xylokópos (« qui coupe du bois »).
- → voir xylo-.
- (Entomologie) Ainsi nommé car cette abeille creuse son nid dans le bois.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
xylocope | xylocopes |
\ksi.lɔ.kɔp\ |
xylocope \ksi.lɔ.kɔp\
- (Zoologie) Qui coupe le bois.
- Dans l'aubier altéré des troncs, notre inattendu bûcheron à tarière et à mandibules sculpte en silence des cellules. C'est héritage pour ses larves. Avec l'insecte xylocope, ermite parmi les abeilles, j'aimerais vivre en misanthrope sa discipline monacale. — (Bernard Lorraine, La ménagerie de Noé, Les Éditions ouvrières, 1981, chap. Lettre X.)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- xylocope figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : abeille.
Traductions[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
xylocope | xylocopes |
\ksi.lɔ.kɔp\ |
xylocope \ksi.lɔ.kɔp\ masculin
- (Entomologie) Abeille charpentière, hyménoptère de la famille des Apidae.
- La femelle de xylocope violet (Xylocopa violacea), ou abeille perce-bois, possède un dard mais n'est absolument pas agressive.
- Le xylocope vit en solitaire contrairement aux abeilles domestiques ou aux bourdons. — (Le Xylocope violet, le-moulin-de-prey.org, consulté en 2017.)
- L'abeille charpentière est aussi appelée xylocope (Xylocopa violacea) et on peut la voir de mai à septembre dans les jardins. Elle est souvent nommée bourdon noir. — (Abeille charpentière, jardinier-amateur.fr, 13 juin 2011.)
- Les Xylocopes creusent leur nid au printemps dans le bois sec. — (Le Xylocope violet, le-moulin-de-prey.org, consulté en 2017.)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Conventions internationales : Xylocopa (wikispecies)
- Allemand : Holzbiene (de) féminin
- Anglais : carpenter bee (en)
- Arabe : قعثبان (ar) qa'thabèn, قَعْثَبَان (ar)
- Bulgare : дървесна пчела (bg) (dǎrvesna pčela)
- Catalan : abella de la fusta (ca) féminin
- Croate : pčela drvarica (hr)
- Espagnol : abejorro carpintero (es) masculin
- Estonien : puidumesilane (et)
- Malais : lebah kayu (ms)
- Néerlandais : houtbij (nl)
- Picard : ragonòr (*) masculin
- Polonais : zadrzechnia (pl)
- Portugais : abelha carpinteira (pt) féminin
- Russe : пчела-плотник (ru) (pčela-plotnik)
- Suédois : snickarbi (sv)
- Tchèque : drvodělka (cs)
- Turc : marangoz arı (tr)
- Ukrainien : бджола-тесляр (uk) (bdžola-tesljar)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Somain (France) : écouter « xylocope [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Xylocopa sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « xylocope », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage