yu

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : YU

Bargam[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

yu /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Martin Haspelmath,Uri Tadmor, Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook, page 761, 2009

Bichlamar[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

De l’anglais you.

Pronom personnel[modifier | modifier le wikitexte]

yu /Prononciation ?/

  1. Tu, toi (pronom de la deuxième personne du singulier).

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikitexte]

Duna[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

yu /Prononciation ?/

  1. Eau.

Synonymes[modifier | modifier le wikitexte]

Références[modifier | modifier le wikitexte]

Mapuche[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

yu /Prononciation ?/

  1. (Anatomie) Nez.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Arturo Hernández Sallés, Nelly Ramos Pizarro, Rosa Huenchulaf Cayuqueo, 2006, Gramática básica de la lengua Mapuche, Tomo 1, Temuco, Corporación Nacional de Desarrollo Indígena.

Waskia[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikitexte]

yu /Prononciation ?/

  1. Eau.

Références[modifier | modifier le wikitexte]

  • Martin Haspelmath,Uri Tadmor, Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook, page 761, 2009