yuki

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Yuki

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Sens 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Sens 2) Nom qui n’a pas de sens dans la langue mais a été donné par des non-indigènes de la région[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
yuki yukis
\ju.ki\

yuki \ju.ki\ masculin

  1. (Linguistique) Langue amérindienne de la famille des langues yukianes parlée par les Yukis aux États-Unis.
  2. (Linguistique) Langue amérindienne de la famille des langues tupi-guarani parlée par les Yuquis en Bolivie. C'est une des langues officielles du pays.

Notes[modifier le wikicode]

Le code de cette langue (yuki) dans le Wiktionnaire est yuk. (ISO 639-3)
Le code de cette langue (yuqui) dans le Wiktionnaire est yuq. (ISO 639-3)
L’orthographe yuki de la langue de Bolivie (sens 2) est celle adoptée officiellement par la Constitution de 2007 en espagnol (Texte officiel). Cependant, la plupart des publications utilisent yuqui et l’Institut de langue et culture yuqui utilise la graphie yuqui. L’ethnie est presque toujours mentionnée avec l’orthographe traditionnelle Yuqui. Le Wiktionnaire doit techniquement distinguer les deux langues à des fins de classification. La langue de Bolivie figure donc dans le Wiktionnaire avec la graphie yuqui et la langue des États-Unis avec la graphie yuki.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
yuki yukis
\ju.ki\

yuki \ju.ki\

  1. Relatif au yuki, culture ou langue des Yukis.
  2. Relatif au yuki, culture ou langue des Yuquis.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. « El término "yuki" no tiene ningún significado en la lengua de este pueblo. […] El término "yuki" fue acuñado por los no indígenas de la zona. » — (Valenzuela, Pilar. Propuesta de alfabeto de la lengua bia ye, Concepción, 1995.)