zdimoh

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Nom  composé de zedi et de moh.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Invariable
zdimoh
\zdi.muh\

zdimoh \zdi.muh\ masculin au singulier uniquement

  1. Langage qui est un mélange d’arabe cassé, de français et de kabyle qui se développe en Kabylie.
    • Enfin, le zdimoh, parler hybride arabo-kabyle, assume des fonctions identitaires/ identificatoires antithétiques : langue stigmatisée/stigmatisante (car considérée comme « bâtarde»), mais aussi langue valorisée/valorisante… — (Ali Becetti, ‎Philippe Blanchet, ‎Romain Colonna, Politiques linguistiques et plurilinguistiques, 2013)
    • Même quand vous vous adressez aux concernés naturellement en kabyle, étant à Tizi Ouzou, on vous répond sans hésitation en langue arabe. Il s’agit de l’arabe tizi ouzéen appelé communément « zdimoh ».
      Y a-t-il eu des instructions qui ont été données dans ce sens afin de propager au maximum l’utilisation de la langue arabe à Tizi Ouzou au détriment de taqvaylit et du français ?
      — (Tahar Khellaf, La langue arabe envahit la ville de Tizi Ouzou, sur le site de Tarmut (https:/tamurt.info/fr/), le 18 octobre 2017)

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
zdimoh zdimohs
\zdi.muh\

zdimoh \zdi.muh\ masculin

  1. (Péjoratif) Locuteur de cet idiome.
    • Qu’attendons nous pour aller en grand nombre vers cette mairie de merde tenue par des zdimohs et hélas cautionnés par les parti colonial FLN mais aussi hélas le FFS. — (Commentaire anonyme daté du 25 juillet 2016, de l’article La Mairie de Tizi-Ouzou refuse l’enregistrement des prénoms berbères Augustin et Fraxel, par Stéphane Arrami, de vendredi 22/07/2016.)
    • Ce n’est pas parce qu’il existe deux zdimohs dans la ville qu’il faudra la considérer non kabyle :) Le rêve de Boumedienne est tombé à l’eau, il a tenté d’arabiser la région il s’est vu les Chléfiens kabylisés :) — (bel-court, en commentaire le 1 mars 2014 dans Forum ALGERIE >…> BEJAI, faut-il ouvrir des topics pour enseigner aux citoyens à se défendre ? (http:/www.algerie-dz.com))

Prononciation[modifier le wikicode]