zulo
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
zulo \s̻u.lo\
- Trou.
- Zulo beltz, trou noir.
- Cache.
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- haitzulo (« grotte, trou dans la terre »)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- hobi (« fosse »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « zulo [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du basque zulo (« trou »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
zulo | zulos |
zulo \Prononciation ?\ masculin
- Cache, planque.
- Hallan dos zulos más de ETA en Ondarroa con material explosivo. — (El Mundo, 29 janvier 2010)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- esconder (« cacher »)
Références[modifier le wikicode]
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol zulo (« cache »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | zulo \ˈzu.lo\ |
zuloj \ˈzu.loj\ |
Accusatif | zulon \ˈzu.lon\ |
zulojn \ˈzu.lojn\ |
zulo \ˈzu.lo\
- Cache, planque.
- Ili trairis kurtan koridoron, kaj poste turnis sin liven. La muroj de l’litĉambro de Kamaĉo, tapetitaj per brik-imita papero, aspektis nude kiel orfa lokalo kaj friske kiel kripta zulo. — (Jorge Camacho, La majstro kaj Martinelli)
- Ils traversèrent un bref corridor, puis tournèrent vers la gauche. Les murs de la cellule de Kamaĉo, tapissés d’un papier qui imitait la brique, avaient la nudité d’un local orphelin et le froid d’une cache ménagée dans une crypte.
- Ili trairis kurtan koridoron, kaj poste turnis sin liven. La muroj de l’litĉambro de Kamaĉo, tapetitaj per brik-imita papero, aspektis nude kiel orfa lokalo kaj friske kiel kripta zulo. — (Jorge Camacho, La majstro kaj Martinelli)
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « zulo [Prononciation ?] »
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
zulo masculin
Catégories :
- basque
- Noms communs en basque
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en basque
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais