à hue et à dia

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) Cette locution se compose des termes dont se servent les charretiers hue (pour faire avancer les chevaux et particulièrement pour les faire tourner à droite) et dia (pour faire aller les chevaux vers la gauche). En effet, tous les outils agraires à traction animale (brabants, charrues ou instruments à disques) ne peuvent sortir de la terre que si le cheval en bout de ligne tourne en direction de la terre labourée donc alternativement à droite et à gauche (à hue et à dia).

Locution adverbiale [modifier le wikicode]

à hue et à dia \a y e a dja\

  1. De façon incohérente ou contradictoire.
    • Il se pose obligatoirement, que l'on en soit conscient ou non, le problème du lien social, de la régulation des différences, pour qu'elles ne tirent pas la société à hue et à dia jusqu'à la détruire. — (Jean Baubérot & Séverine Mathieu, Religion, Modernité et Culture au Royaume-Uni et en France (1800-1914), Éditions du Seuil, 2014)
  2. (Sens figuré) Dans tous les sens, sans direction ou dans des directions opposées.
    • Les Celtes, autrement dit les Gaulois (les écrivains antiques emploient indifféremment les deux termes), tirés à hue et à dia par le chauvinisme des érudits, frères ennemis des Germains, et dont les disputes de famille n'ont pas cessé depuis vingt-cinq siècles. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 23)
    • Impassibles sous les injures, les bœufs tiraient à hue et à dia en même temps, maltraitant le joug comme s’ils voulaient le casser. — (Alain Fisnot, Le Secret d’Antonin, Clermont-Ferrand : Éditions de l’Écir, 2006)
    • Le long des corridors, de pièce en pièce, et jusqu'à sa minuscule chambre – […] –, Adalet marmonnait, tirée à hue et à dia par le garde qui râlait d'avoir à traîner une femme si récalcitrante, traite à la cause turque. — (Daniel Arsand, Un certain mois d’avril à Adana, Flammarion, 2011, page 95)
    • Allan Bobinson se mit à courir à hue et à dia pour qu'il s'expulse de cette forêt pleine des arbres de grosses racines qui le faisait tomber à tout bout de champ. — (Davy Ndzangokoro Ondze, Allan Bobinson et les univers des gants magiques, tome 2 : Glovesman se débarrasse des cinq grands guerriers de la planète Dolika, BoD-Books on Demand, 2013, chapitre 4)

Variantes[modifier le wikicode]

  • Ce serait vers trois heures, quand tout va à hue, quand tout va à dia, si bien qu’elle devrait parfois se relever pour remonter la pendule ou pour rajuster un cadre. — (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 163)

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]