èsar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : esar

Vénitien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin esse, via le latin vulgaire *essere (« être »).

Verbe 1 [modifier le wikicode]

èsar intransitif irregulier (orthographe unifiée)

  1. Être (copule).
    • Xelo malà? - Est-il malade ?
  2. Être, se trouver.
    • Semo in zsità. - Nous sommes en ville.
  3. Être, le moment de la journée.
    • Xe łe dó. - Il est deux heures.
  4. Aller, être.
    • Sio stà a Venezsia? - Avez-vous été à Venise?
  5. Être, tirer son origine de.
    • El xe de Rovigo. - Il est de Rovigo.
  6. Avec le pronom "ghe": y avoir. → voir èsarghe.
    • Ghe xe dó tołe in cuxina. - Il y a deux tables dans la cuisine.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

  • esar (orthographe traditionnelle)

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe 2[modifier le wikicode]

èsar (Auxiliaire) intransitif irregulier (orthographe unifiée)

  1. Auxiliaire des quelques verbes intransitifs.
    • El xe rivà. - Il est arrivé.
  2. Auxiliaire du verbe être, contrairement en français.
    • El xe stà cà. - Il a été à la maison.
  3. Auxiliaire pour former les verbes passifs.
    • Ła cà ła xe stà tirà su in tel 2006. - La maison a été construite en 2006.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

  • esar (orthographe traditionnelle)