étuve
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin populaire *extūpa, déverbal de *extūpare, composé du préfixe ex- et du verbe *tūpare, mot qu'on relie au grec ancien tuphein (« fumer » → voir typhus).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
étuve | étuves |
\e.tyv\ |
étuve \e.tyv\ féminin
- Lieu où l’on élève à volonté la température pour provoquer la transpiration.
Les Bains sont à droite et à gauche, attenant au bâtiment des malades ; ceux de droite sont pour les hommes, et ceux de gauche pour les femmes ; ils se composent des cabinets pour bains ordinaires et pour bains sulfureux, des étuves pour bains de vapeur, d'un déshabilloir et d'une salle de repos.
— (C.-A. Oppermann, « La Maison Municipale de santé du Faubourg Saint-Denis à Paris, 1er Janvier 1860, dans les Nouvelles Annales de la construction », 6e année, n° 1, Paris : chez Dunod, janvier 1860, p. 10)- Les trois Français essayent des étuves, mais en sortent rebutés par la buée chaude, le demi-jour sinistre, les chairs rouges d’hommes et de femmes se fouettant de baguettes de bouleau, et l’eau froide qui siffle sur les pierres chauffées à blanc. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 337)
- (Par hyperbole) Lieu très chaud.
- Cette chambre est une étuve.
- La chaleur de leur sang et de leur haleine, jointe à la vapeur de cette légère flamme, suffit pour changer leurs cafés en étuves. — (Abbé Raynal, Historique phil. XVII, 6)
- Lieu dont on élève artificiellement la température pour y faire dessécher différentes substances.
- Il imagina et fit exécuter une étuve qui, donnant une chaleur graduée et égale dans toute son étendue, réunissait à la certitude entière du succès [la conservation des grains] une économie suffisante dans la dépense. — (Marquis de Condorcet, Duhamel)
- Quand l’orge est bien germée, on la porte dans une étuve à courant d’air chaud, appelée touraille ; la chaleur arrête immédiatement la germination. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 139)
- Vingt minutes avant de retirer le rosbif du feu, déballez-le pour en colorer les surfaces, débrochez-le sur un plafond, salez-le, tenez-le à l’étuve pendant une demi-heure; cette station à l’étuve attendrit singulièrement les viandes de bœuf rôties. — (Urbain Dubois & Émile Bernard, La Cuisine classique, 3e éd., Paris : E. Dentu, 1868, page 125)
- (Médecine) Type de four où l’on enferme des objets pour les désinfecter.
- Espace clos conçu pour être maintenu à une température constante.
- Placer une culture de bactéries à l'étuve.
- (Vieilli) Tablettes sur lesquelles le confiseur fait sécher les fruits qu'il a préparés.
- (Vieilli) Endroit pour faire sécher les chapeaux.
- (Vieilli) Cabinet clos pour connaître l’influence de la température sur les horloges.
- (Vieilli) Lieu où l’on met à étuver le sucre en pains.
- (Vieilli) Lieu échauffé dans lequel sont des tonneaux à moitié pleins de vin destinés à aigrir pour faire le vinaigre.
- (Vieilli) (Marine) Étuve de corderie, lieu rempli de fourneaux et de chaudières, pour y goudronner les cordages.
- (Histoire) Au Moyen-Âge, bain public.
- Des règlements, à Londres, datant de l’an 1430, organisent des étuves publiques, destinées à la débauche. — (Yves Guyot, La Prostitution, 1882)
Dérivés[modifier le wikicode]
- à l’étuvée
- étuve naturelle (caverne dans un endroit volcanique)
- étuve à bordage (cylindre dans lequel des bordages sont soumis à l’action de la vapeur d’eau)
- étuver
- réétuver
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Schwitzkasten (de) masculin
- Anglais : sauna (en), steam bath (en), autoclave (en)
- Catalan : estufa (ca), sauna (ca), autoclau (ca)
- Espagnol : estufa (es)
- Espéranto : vaporbanejo (eo)
- Ido : stuvo (io)
- Italien : stufa (it)
- Néerlandais : stoof (nl)
- Occitan : estuba (oc)
- Serbe : sauna (sr)
- Wallon : sitoûf (wa)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe étuver | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’étuve |
il/elle/on étuve | ||
Subjonctif | Présent | que j’étuve |
qu’il/elle/on étuve | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) étuve |
étuve \e.tyv\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de étuver.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de étuver.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de étuver.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de étuver.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de étuver.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Nancy) : écouter « étuve [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « étuve [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- étuve sur Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « étuve », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (étuve), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Hyperboles en français
- Lexique en français de la médecine
- Termes vieillis en français
- Lexique en français de la marine
- Lexique en français de l’histoire
- Formes de verbes en français