ĉinino
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine ĉin (« Chinois »), du suffixe -in- (« genre féminin ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ĉinino \t͡ʃi.ˈni.no\ |
ĉininoj \t͡ʃi.ˈni.noj\ |
Accusatif | ĉininon \t͡ʃi.ˈni.non\ |
ĉininojn \t͡ʃi.ˈni.nojn\ |
ĉinino \t͡ʃi.ˈni.no\
- Chinoise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- ĉina : chinois(e)
- ĉine : à la manière chinoise, en Chine (complément d’adj.), en chinois
- ĉino : Chinois
- Ĉinujo = Ĉinio : Chine
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Hyponymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « ĉinino [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Ĉinoj sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- ĉinino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ĉinino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ĉin-" présente dans la 9a Oficiala Aldono de 2007 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine(s) ou affixe(s) "-in-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
- Gentilé de pays conforme à la Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.