ягода
Bulgare[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave агода, jagoda (« baie, fruit des bois »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Forme de base | ягода |
---|---|---|
Forme articulée | ягодата | |
Pluriel | Forme de base | ягоди |
Forme articulée | ягодите |
ягода \Prononciation ?\ féminin
- Fraise (fruit).
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « ягода [Prononciation ?] »
Russe[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave агода, jagoda (« baie, fruit des bois »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | я́года | я́годы |
Génitif | я́годы | я́год |
Datif | я́годе | я́годам |
Accusatif | я́году | я́годы |
Instrumental | я́годой я́годою |
я́годами |
Prépositionnel | я́годе | я́годах |
Nom de type 1a selon Zaliznyak |
я́года \Prononciation ?\ féminin
- Baie, fruit des bois (s’applique uniquement aux fraises, aux framboises, aux airelles…).
- Grain (de raisin).
Prononciation[modifier le wikicode]
- Russie : écouter « ягода [Prononciation ?] »