תשוקה
Hébreu ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
תשוקה féminin *\θə.ʃu.qɑ\
Traductions[modifier le wikicode]
- Selon Chouraqui : passion
Dérivés[modifier le wikicode]
Suffixe | Suffixe Possessif |
Préfixes |
---|---|---|
- | ||
forme construite singulier | 2e personne féminin singulier |
תְּשׁוּקָתֵךְ */tə.ʃuː.qɑ.θex/ |
3e personne masculin singulier |
תְּשׁוּקָתוֹ */tə.ʃuː.qɑ.θo/ |
Prononciation[modifier le wikicode]
Massorète | תְשׁוקָה |
---|---|
API | \θə.ʃu.qɑ\ |
SAMPA | /T@.Su.qA/ |