Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique

光 光 光 光 光
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Les graphies anciennes montrent dans les inscriptions oraculaires un homme agenouillé devant un feu ( qui ressemble à une montagne dans ce style), ce qui suggère une scène d’adoration du feu (apportant la lumière).
Explication traditionnelle: un homme () portant une torche (), ce qui correspond à la composition moderne (dans laquelle la partie centrale du feu a été déformée en ).
Autre explication : la clarté qu’apportent vingt (廿) feux (), ce qui correspond à la variante .
Signification de base
Lumière, clarté, flamboiement.
光 comme composant sémantique


  • (guāng) De 光 (brillant) et (eau) : reflet de lumière dans l’eau, éclat, colère ; bravoure militaire ; vaste et profond ; affluent de la .
    • (guàng) De (éclat d’eau) et (bois) qui remplace 水 : étrave, avant d’un bateau ; ensouple ou rouleau du métier à tisser.
    • (gōng) De (éclat, bravoure) et (corne) qui remplace 水 : grande coupe faite en corne de rhinocéros ; condamner à boire une coupe de vin dans un jeu.
  • (kuàng) De 光 (brillant) et (soie) : ouate de soie, bourre de soie ; quatre vingts fils de soie.
Clef sémantique ajoutée à 光
(huǎng, huàng) De 光 (brillant) et (lumière) : briller, scintiller, chatoyer ; prospère, abondant.
Voir aussi

En composition

À gauche : , , , , , , 耀

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

En bas : ,

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi: 0124.060
  • Morobashi: 01350
  • Dae Jaweon: 0262.010
  • Hanyu Da Zidian: 10266.070

Chinois[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

guāng \ku̯ɑŋ˥\

Adjectif [modifier le wikicode]

guāng \ku̯ɑŋ˥\

  1. Brillant, lumineux.
  2. Épuisé, complet, fini.
  3. Dénudé.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

guāng \ku̯ɑŋ˥\

  1. Lumière, rayon de lumière.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références[modifier le wikicode]

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Hangeul
Hanja
Prononciation
/kwaŋ/
[kʷaŋ]
Transcription gwang
Avec
clitique
Thème
[kʷa.ŋɯn]
Nominatif
/ Attributif

[kʷa.ŋi]
Accusatif
[kʷa.ŋɯɭ]
Datif
[kʷa.ŋe̞]
Instrumental 으로
[kʷa.ŋɯ.ɾo]
Comitatif
[kʷaŋ.ɡʷa]
Seulement
[kʷaŋ.man]

  1. (Désuet) Écriture en sinogrammes de (« lumière »).

Références[modifier le wikicode]

Japonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Kanji
Hiragana ひかり
Transcription hikari
Prononciation \çi.ka.ɾi\

 hikari \çi.ka.ɾi\

  1. Lumière, clarté.
    • 蛍の、窓の雪、
      書読む月日、重ねつゝ、
      何時しか年も、すぎの戸を、
      開けてぞ今朝は、別れ行く。

      Hotaru no hikari, ma dono yuki,
      fumiyo mutsuki hi, kasane tsutsu,
      itsushika to shi mo, sugi no to o,
      ake te zo kesa wa, wakareyuku.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) — (蛍の光、1881年)
    • の女王
      Hikari no joō
      La Reine de la lumière.

Dérivés[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • On’yomi : こう (kō)
  • Kun’yomi : ひかる (hikaru), ひかり (hikari)

Références[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Vietnamien[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

(quang, cuông, quàng, quăng)