Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Caractère[modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique

出 出 出 出 出
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Tracé du caractère
Le caractère primitif est formé par la superposition de (Pied, arrêt) au-dessus d’une fosse (). Par la suite, le pied a été interprété comme une pousse (), conduisant au tracé actuel. Le sens primitif est « sortir, partir », faire le pas () qui fait sortir de son trou () : à la fois une idée d’évolution, et d’origine initialement cachée. Ce caractère était une clef de classement du ShuoWen (chapitre 7).
L’assimilation du pied à une pousse a conduit à la réinterprétation du caractère comme étant : la sortie de la végétation (=), qui après la jeune plante () a formé une seconde paire (verticille) de feuilles () et commence à s’étaler ; avec le même sens général de « sortir, devenir manifeste ».
Signification de base
Sortir (de son trou).
Dérivation sémantique
Sortir > Issue, sortie > Finir, avoir telle issue >
Finir > Répudier sa femme.
Finir > Remettre une peine / Destituer, abaisser un officier (= black-lister).
Sortir > Dehors > Faire sortir > Exprimer.
Sortir (mettre en vue) > Montrer, manifester, exprimer > Déployer.
Sortir (de l’argent) > Dépenser > Employer > Céder, abandonner.
Sortir > Naître > Descendre d’une famille par les femmes.
Sortir (devenir manifeste) > Surgir >
Surgir > Quitter sa famille, quitter la vie privée.
Surgir > Paraître, se montrer >
Se montrer > Exceller, surpasser.
Paraître > Ressortir, faire saillie > Partie saillante > Pétale ou lobe d’une fleur.
出 comme composant sémantique
destituer, dégrader, de (condamné) et (sortie brusque du trou). Vente de grains. Soumettre, humilier.
  • De (soumettre, humilier) et (langage) qui remplace 尸 : courbé, plier ; soumettre, subjuguer ; réduire au silence ; cesser.
  • De 出 (sortant du trou) et (action manuelle) : maladroit, inhabile ; mon.
  • De 出 (sortant du trou) et (eau) : s’écouler / eau stagnante.
  • De 出 (sortant du trou) et (lune) : nouvelle lune, troisième jour du mois lunaire ; aurore.
  • De 出 (sortant du trou) et (esprit) : apparition, esprit mauvais.
Clef sémantique ajoutée à 出


  • De 出 (paraître, se montrer) et (bouche, ouverture, son) : cri pour appeler quelqu’un ; réprimander ; adresser la parole à quelqu’un.
  • De 出 (sortant du trou) et (excavation) : apparaître à une ouverture, sortir par une ouverture ; trou.
  • De 出 (sortant du trou) et (soie) : coudre, couture.
  • De 出 (sortant du trou) et (herbe) : plante qui commence à sortir de terre ; croître ; devenir gras.
  • De 出 (sortant du trou) et (animal à courtes pattes) : (animal mal identifié) otarie?.
  • De 出 (sortir soudain du trou) et (pérégriner) : se lever précipitamment et partir ; se précipiter sur ; marcher vite.
Assimilation graphique de 出
Vendre. Violent, tyrannique. Prince non régnant.
Voir aussi
Variante graphique
Forme alternative :

En composition

À gauche :

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

En haut : ,

En bas : , , ,

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]

  • KangXi : 0135.110
  • Morobashi : 01811
  • Dae Jaweon : 0301.070
  • Hanyu Da Zidian : 10307.080
Tracé du sinogramme

Chinois[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

chū \ʈ͡ʂʰu˥\

  1. Sortir, partir.

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

chū \ʈ͡ʂʰu˥\

  1. Publier.
  2. Présenter, exposer.

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

chū \ʈ͡ʂʰu˥\

  1. Louer.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Japonais[modifier le wikicode]

Sinogramme [modifier le wikicode]

  • Grade : Gakushuu kanji
  • Code JIS X 0208 : 8F6F (décimal : 36719)
  • Code SKIP : 4-5-2
  • Go-on : しゅち (shuchi), しゆち (syuti), すい (sui)
  • Kan-on : しゅつ (shutsu), しゆつ (syutu), すい (sui)
  • Kun’yomi : で (de), でる (deru), だす (dasu), いず (izu), いづ (idu), いだす (idasu), いでる (ideru)
  • Sens général : sortir, s'éloigner, faire sortir

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

  • Go-on : しゅち (shuchi), しゆち (syuti), すい (sui)
  • Kan-on : しゅつ (shutsu), しゆつ (syutu), すい (sui)
  • Kun’yomi : で (de), でる (deru), だす (dasu), いず (izu), いづ (idu), いだす (idasu), いでる (ideru)

Nom commun [modifier le wikicode]

Kanji
Hiragana
Transcription de
Prononciation \de̞\

 de \de\

  1. Une sortie, une apparition, un lever (de soleil, de lune).
  2. Un coming out.
  3. Le début, le commencement.
  4. Les origines.
  5. Le point culminant de la poupe d'un navire.

Nom commun [modifier le wikicode]

Kanji
Hiragana しゅつ
Transcription shutsu
Prononciation \ɕɯ.tsɯ\

 shutsu \ɕɯ.tsɯ\

  1. Une sortie.
  2. Un coming out.
  3. Personne d'une certaine origine, d'une certaine famille.

Verbe [modifier le wikicode]

Kanji
Hiragana
Transcription zu
Prononciation \dzɯ\

 zu \dzɯ\ intransitif

  1. (Désuet) Sortir.

Voir aussi[modifier le wikicode]